Version 9.0.2 (2008-07-19)
Copyright © 2007, 2008 Red Hat,Inc. et autres
This document is released under the terms of the Open Publication License. For more details, read the full legalnotice in Section 3, « Legal Notice ».
![]() |
Latest Release Notes on the Web |
---|---|
These release notes may be updated. Visit http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ to view the latest release notes for Fedora Core. |
Historique des versions | ||
---|---|---|
Version 9.0.2 | 2008-07-19 | fdp |
Notes de sorties pour Fedora 9 |
Le Projet Fedora est sponsorisé par Red Hat, et est un projet open source soutenu par une communauté. Son but est le progrès rapide des logiciels et contenus libres et gratuits. Le Projet Fedora utilise des forums publics, des processus ouverts, est attaché à la rapidité de l'innovation, à la méritrocratie, et à la transparence dans la quête des meilleurs systèmes d'exploitation et plate-formes que les logiciels libres et gratuits peuvent offrir.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
![]() |
Les anciennes notes de sortie sont disponibles sur le web |
---|---|
Si vous venez d'une version de Fedora qui n'est pas la précédente, vous devriez vous référez aux anciennes notes de sortie pour des informations additionnelles. Vous pouvez trouver les anciennes notes de sortie sur http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à continuer d'améliorer Fedora en rapportant des bogues et en soumettant des demandes d'améliorations. Visitez la page http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests pour obtenir plus d'informations sur les bogues. Merci d'avance pour votre participation.
Pour obtenir plus d'information générales sur Fedora, veuillez consulter les pages web suivantes :
Vue d'ensemble du Projet Fedora
FAQ de Fedora
Aide et discussions
Participer au projet Fedora
![]() |
Liens vers les documents |
---|---|
Dû à des contraintes de ressources, plusieurs liens pourraient ne pas fonctionner correctement dans l'environnement d'installation. Les notes de sorties sont aussi disponibles post-installation dans le navigateur comme page par défaut. Si vous êtes connecté à internet, utilisez ces liens pour trouver d'autres ressources utiles à propos de Fedora et de la communauté qui la crée et la supporte. |
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Vous trouverez un aperçu agrémenté de captures d'écrans et de vidéos de cette nouvelle version sur http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9.
Si vous souhaitez lire un résumé moins technique des changements importants de cette version, consultez :
Cette version inclut un nombre significatif de nouvelles versions de logiciels et de technologies. Les sections suivantes fournissent un bref aperçu des modifications majeures depuis la dernière version de Fedora.
Fedora inclut de nombreuse versions différentes, qui sont des variations de Fedora construites avec des groupes spécifiques de paquetages de logiciels. Chaque version a une combinaison de logiciels pour subvenir aux besoins de chaque utilisateur. En plus de l'ajout d'un petite image boot.iso
pour l'installation réseau, les utilisateurs ont le choix entre les versions suivantes :
Une image habituelle de Fedora pour les utilisateurs de bureaux, de stations de travail et de serveurs. Cette version propose un bon chemin de mise à niveau et des environnement similaires pour les utilisateurs des versions antérieures de Fedora.
Une des nombreuses images Live qui peut tourner à partir d'un disque ou d'un périphérique USB flash peut être installer sur le disque dur si désiré. Rendez-vous sur la section "Live" pour plus d'informations sur les images Live.
Plus de versions personnalisées sont disponibles sur http://spins.fedoraproject.org. Ces images Lives peuvent être utilisées sur des média USB par l'intermédiare de l'utilitaire livecd-iso-to-disk disponible dans le paquetage livecd-tools.
Les sorties de Fedora sont aussi disponibles par Jigdo. Cette méthode de distribution peut améliorer la vitesse pour obtenir des images ISO d'installation. Au lieu d'attendre pour la fin du téléchargement torrent, Jigdo cherche les miroirs les plus rapides qu'il puisse trouver à travers le gestionnaire de miroirs du projet Fedora, et télécharge les bits nécessaires depuis ces miroirs. Pour optimiser la recherche de ces bits, vous pouvez dire à Jigdo de scanner un CD ou un DVD que vous avez déjà et réduire les téléchargements redondants. Cette option est particulièrement utile si vous :
Téléchargez toutes les versions de test, et enfin prenez la version finale, dans ce cas vous aurez déjà 90% des données avec chacun des téléchargements.
Téléchargez l'ensemble des CD et le DVD, dans le cas où le DVD contient 95% des données nécessaire pour l'ensemble des CD.
Téléchargez n'importe quelle combinaison du dessus.
PreUpgrade est une application que les utilisateurs exécutent sur une installation de Fedora 7 ou 8 existante pour résoudre et télécharger les paquetages requis pour mettre à niveau Fedora. Pendant que preUpgrade télécharge les paquetages nécéssaires , les utilisateurs sont libres de continuer à utiliser leurs systèmes.
Pour utiliser PreUpgrade pour mettre à niveau Fedora 8 en Fedora 9 :
Sauvegardez toutes les données importantes avant de mettre à niveau.
Exécutez la commande yum update comme root pour être sur que les paquetages sont mis à jours vers leur dernières versions.
Exécutez la commande yum install preupgrade comme root pour installer PreUpgrade.
Exécutez la commande preupgrade comme root pour démarrer l'application PreUpgrade.
Sélectionnez Choose desired release
, et cliquez sur le bouton .
Quand tous les paquetages ont été téléchargés, redémarrez pour lancez le programme d'installation de Fedora 9.
Pour plus d'informations, veuillez consulter le wiki de PreUpgrade :
Cette version contient GNOME 2.22. GNOME inclut maintenant un utilitaire de création photo et vidéo par webcam appelé Cheese, un meilleur support de systéme de fichiers réseau, un nouvel applet d'horloge internationale, le support de Google Calendar et l'étiquetage personnalisé des emails dans Evolution, un nouveau visionneur de bureau à distance, de meilleures options d'accessibilité, et l'intégration de PolicyKit.
KDE 4.0.3 est fourni avec l'image Live KDE tout comme dans le DVD.
Xfce 4.4.2 est disponible comme partie intégrante de cette version.
NetworkManager 0.7 fourni une meilleure prise en charge des bandes mobile, incluant les périphériques GSM et CDMA, et prend maintenant en charge plusieurs périphériques et les réseaux ad-hoc pour le partage de connexions. Il est dorénavant activé par défaut, sur les installations depuis DVD, CD, réseau et LiveCD.
Le programme d'installation de Fedora, Anaconda prend maintenant en charge le redimensionnement des systèmes de fichiers ext2/3 et NTFS, la création de systèmes de fichiers chiffrés et l'installation sur ceux-ci, un mode de secours amélioré grâce à FirstAidKit, des emplacements indépendants pour le second stage du programme d'installation et les paquetages de logiciels. Une image retravaillée et plus importante netboot.iso
contient dorénavant la seconde étape de l'installation de manière partielle pour cette raison.
Les images Live USB prennent dorénavant en charge la persistance, de manière à ce que vos paramètres et données soient préservés même après un redémarrage.
PackageKit, un nouvel ensemble d'outils graphiques et consoles pour la gestion de logiciels inter-distributions, remplace Pirut dans cette version de Fedora. Le gestionnaire de mises à jour graphique PackageKit est aussi installé par défaut, à la place de Pup. En plus de PackageKit , les performances de yum ont été grandement améliorées.
FreeIPA facilite la gestion des audits, des processus d'identification et de politique par l'intermédiaire d'une interface web, d'un outil en ligne de commande et d'un outil système pour faciliter l'administration du système. FreeIPA allie la puissance de Fedora Directory Server avec FreeRADIUS, MIT Kerberos, NTP et DNS pour fournir une solution simple et immédiatement opérationnelle.
Ext4, la prochaine version du système de fichiers mature et stage ext3 est disponible en tant qu'option dans cette version. Ext4 améliore les performances, augmente la capacité de stockage et fera bientôt même le café !
Cette version de Fedora utilise Upstart, un replaçant basé sur les événements pour le démon /sbin/init
.
Firefox 3 (beta 5) apporte de nombreuses améliorations majeures dont un design intégré à l'environnement, Places, qui remplace les marques-pages et une barre d'adresse repensée.
L'environnement Java complètement libre et gratuit OpenJDK 6 est installé par défaut. IcedTea 7, dérivé de OpenJDK 1.7 n'est maintenant plus celui par défaut. IcedTea inclut un greffon de navigateur basé sur GCJ, et est disponible pour les architectures x86 et x86_64. GCJ est toujours installé par défaut sur l'architecture PPC.
OpenOffice.org 2.4, qui contient beaucoup de nouveautés
Fedora inclut maintenant Perl 5.10.0, qui offre de plus petites empreintes mémoires et d'autres améliorations.
Fedora inclut maintenant ulink url="http://www.tug.org/texlive/">TeXLive
Fedora 9 offre un noyau basé sur le noyau 2.6.25.
Les plantages du noyau peuvent être automatiquement rapportés sur http://www.kerneloops.org/ et diagnostiqués facilement grâce au paquetage kerneloops installé par défaut. Les signatures de plantage sont communément appelées « oops » dans Linux.
Le travail sur le démarrage et l'arrêt dans X a produit des améliorations notables.
Les futurs projets pour la prochaine version de Fedora sont disponibles sur http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
The Fedora Art Project created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions et rapports de bogues à la communauté de Fedora. De la sorte, vous nous aidez à améliorer Fedora, Linux et le logiciel libre dans le monde entier.
Pour fournir un retour d'utilisation sur les logiciels Fedora ou d'autres éléments du système, merci de lire http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. Une liste de bogues et de problèmes connus pour cette version est disponible sur http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common.
![]() |
Retour de lecture uniquement pour les notes de sortie |
---|---|
Cette section concerne les retours de lecture des notes de sorties. |
Si vous pensez qu'elles peuvent être améliorées d'une façon ou d'une autre, vous pouvez envoyer vos commentaires directement aux rédacteurs. Voici quelques manières de le faire, par ordre de préférence :
Si vous avez un compte Fedora, éditez directment le contenu depuis http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats.
Remplir un rapport de bogue en utilisant ce formulaire : http://tinyurl.com/nej3u - Ce lien n'est valide QUE pour les retours de lecture sur les notes de sortie. Lisez l'avertissement ci-dessus pour plus d'informations.
Par courriel relnotes@fedoraproject.org.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
![]() |
Guide d'installation de Fedora |
---|---|
Pour voir comment installer Fedora, voir la page http://docs.fedoraproject.org/install-guide/. |
![]() |
Questions d'installation non couvertes par ces notes de sortie |
---|---|
Si vous rencontrez, durant l'installation, un problème ou si vous avez une question qui n'est pas couverte par ces notes de sortie, consultez les pages http://fedoraproject.org/wiki/FAQ et http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda est le nom du programme d'installation de Fedora. Cette section souligne les questions relatives à Anaconda et l'installation de Fedora 9.
![]() |
Téléchargement de gros fichiers |
---|---|
Si vous avez l'intention de télécharger l'image ISO DVD de Fedora, gardez à l'esprit que tous les logiciels de téléchargement ne peuvent gérer des fichiers de plus de 2Go. wget 1.9.1-16 et supérieur, curl et ncftpget ne sont pas concernés par cette limitation et peuvent télécharger sans problème des fichiers de plus de 2Go. BitTorrent est une autre méthode de téléchargement pour les gros fichiers. Pour plus d'informations sur l'obtention et l'utilisation du fichier torrent, consultez la page http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda teste par défaut l'intégrité des médias d'installation. Cette fonction est valable pour les méthodes d'installation par CD, DVD, ISO sur disque dur ou par réseau NFS. Le Projet Fedora vous recommande de tester tous les médias d'installation avant de débuter le processus d'installation, et avant de rapporter un bogue relatif à l'installation. De nombreux rapports de bogues sont dûs à des médias mal gravés.
La fonction mediacheck
est très sensible, et peut parfois indiquer que des disques valides posent problèmes. Ce résultat est souvent causé par des logiciels de gravure n'incluant pas le padding lors de la gravure des fichiers ISO. Pour utiliser ce test, appuyez sur n'importe quelle touche pour rentrer dans le menu. Ensuite appuyez sur la touche Tab, ajoutez l'option mediacheck
à la liste des paramètres, et appuyez sur Entrée.
Après que vous ayez lancé la fonction mediacheck avec succès, redémarrez pour faire revenir le système à son état normal. Sur beaucoup de système cela résulte en un processus d'installation plus rapide à partir du disque. Vous pouvez ne pas utiliser l'option mediacheck
quand vous redémarrez.
![]() |
BitTorrent vérifie automatiquement l'intégrité des fichiers |
---|---|
Si vous utilisez BitTorrent, tous les fichiers que vous téléchargez sont automatiquement validés. Si vos téléchargements sont achevés, vous n'avez pas besoin de les vérifier. Cependant, une fois que vous avez gravé votre CD, vous devrez toujours utiliser mediacheck pour tester l'intégrité du média. |
Vous pouvez également tester la mémoire de votre ordinateur avant d'installer Fedora, pressez n'importe quelle touche, et sélectionnez Memtest86 à la place de Anaconda. Le test de mémoire Memtest86 continue jusqu'à ce que vous pressiez la touche Esc.
. Cette option lance le test de mémoire![]() |
Disponibilité de Memtest86 |
---|---|
Vous devez démarrer sur le disque d'installation 1 ou sur le CD de secours pour utiliser cette fonctionnalité. |
Fedora 9 peut être installée graphiquement par FTP ou HTTP. Cependant, l'image du programme d'installation doit tenir en mémoire ou être sur une unité de stockage locale telle que le disque d'installation 1. De plus, seuls les systèmes équipés de plus de 192Mo de RAM, ou ayant démarré depuis le disque d'installation 1 peuvent utiliser le programme d'installation graphique. Pour les systèmes possédant 192Mo de RAM ou moins, le programme d'installation en mode texte sera automatiquement lancé. Si vous préférez le programme d'installation en mode texte, tapez la commandelinux text au prompt du boot:
.
Prise en charge du redimensionnement des partitions ext2, ext3 et ntfs.
Prise en charge lors de l'installation du chiffrement des périphérique de type bloc, dont le système de fichier root.
Démarrage réseau des images ISO consolidé, remplaçant l'ancien boot.iso
, diskboot.img
, et rescuecd.iso
.
Le second état d'emplacement du programme d'installation est maintenant indépendant de l'emplacement des paquetages de logiciels.
Installation native sur les machines x86
et x86_64
en utilisant EFI et démarrant par grub
.
Sondage et détection matèriel basés sur HAL et udev
.
Support pour la persistance dans les images Live sur les médias flash USB
L'utilisation de /dev/hdX
sur i386 et 86_64 pour les lecteur IDE est changé en /dev/sdX
. Consultez les notes sur l'importance des périphériques étiquetés pour les mises à niveau d'avant Fedora 7, et les limitations de partition.
Tout les contrôleurs IDE RAID sont supportés. Si votre contrôleur RAID n'est pas encore supporté par le paquetage dmraid, vous pouvez combiner les lecteurs dans le déploiement RAID en configurant l'application Linux RAID. Pour les contrôleurs supportés, configurez les fonctions RAID dans le BIOS.
Certains serveurs équipés de multiples interfaces réseaux peuvent ne pas assigner eth0 à la première interface réseau que le BIOS détecte, ce qui pousse le programme d'installation à utiliser une interface réseau différente que celle utilisée par PXE. Pour changer ceci, dans les fichiers de configuration pxelinux.cfg/*
, utilisez ceci :
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
L'option de configuration au-dessus pousse le programme d'installation à utiliser la même interface réseau qu'utilisent BIOS et PXE. Vous pouvez aussi utiliser les options suivantes :
ksdevice=link
Cette option pousse le programme d'installation à choisir le premier périphérique réseau qu'il trouve étant rélié à un switch réseau.
Consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades pour le détail des procédures de mise à jour pour Fedora.
Si vous mettez à niveau vers Fedora 9 et que vous êtes un utilisateurd'emacs, mettez votre ancienne version à jour afin de garantir une miseà jour propre. Les utilisateurs de Fedora 8 doivent avoir emacs-22.1-10.fc8 ou ultérieur, alors que les utilisateurs de Fedora 7 doivent avoir emacs-22.1-7.fc7.
Pour voir quelle version d'emacs est installée, exécutez la commande rpm -q emacs.
Alors que les anciens pilotes IDE supportaient jusqu'à 63 partitions par périphérique, les périphériques SCSI sont limités à 15 partitions par périphérique. Anaconda utilise le pilote libata
de la même manière que le reste de Fedora, il est donc incapable de détecter plus de 15 partitions sur un disque IDE durant l'installation ou le processus de mise à niveau.
Si vous mettez à jour un système avec plus de 15 partitions, vous aurez peut-être besoin de migrer le disque vers Logical Volume Management (LVM). Cette restriction peut causer des conflits avec d'autre systèmes installés s'ils ne supportent pas LVM. La plupart des distributions modernes de Linux supportent LVM, et les pilotes sont aussi disponibles pour les autres systèmes d'exploitation.
Un changement dans la manière dont le noyau Linux prend en charge le stockage veut dire que les noms de périphériques tels que /dev/hdX
ou /dev/sdX
peuvent avoir des valeurs différentes de celles utilisées dans les versions précédentes. Anaconda résout ce problème en se rattachant aux étiquettes des partitions. Si ces étiquettes ne sont pas présentes, alors Anaconda affiche un message d'avertissement indiquant que ces partitions ont besoin d'être étiquetées, et que la mise à niveau ne peut s'effectuer. Les systèmes qui utilisent Logical Volume Management (LVM) et le mappage de périphériques n'ont généralement pas besoin d'étiquetage.
Pour voir les étiquettes des partitions, démarrez l'installation Fedora existante, et entrez la ligne de commande suivante :
/sbin/blkid
Confirmez que chaque ligne de volume dans la liste a la valeur LABEL=
, comme montré ci-dessous :
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"
Si une étiquette de système de fichiers a été ajoutée ou modifiée, alors l'entrée du périphérique doit être corrigée dans /etc/fstab
pour correspondre à :
su -c "cp /etc/fstab /etc/fstab.orig" su -c "gedit /etc/fstab"
Voici un exemple d'un montage par entrée d'étiquette :
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1
grub.conf
Si l'étiquette du système de fichiers /
(racine) a été modifiée, le paramètre du noyau au démarrage, dans la configuration de GRUB, doit également être modifié :
su -c "gedit /boot/grub/grub.conf"
Voici un exemple correct de l'entrée GRUB pour le noyau :
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Si les étiquettes des partitions ont été modifiées, ou si /etc/fstab
a été modifié, démarrez alors l'installation existante de Fedora pour vous assurer que toutes les partitions sont toujours correctement montées et que vous pouvez vous connecter en tant qu'utilisateur. Redémarrez avec le média d'installation et commencez votre mise à niveau.
De manière générale, les nouvelles installations sont préférables aux mises à niveau, particulièrement pour les systèmes qui incluent des logiciels provenant de dépôts tiers. Les paquetages tiers provenant d'une installation précédente peuvent ne pas fonctionner comme prévu sur une version mise à niveau de Fedora. Si vous décidez malgré tout de mettre à niveau votre distribution d'une version vers une plus récente, les informations ci-dessous peuvent vous être utiles :
Avant que vous ne mettiez votre système à niveau, faites-en une sauvegarde complète. Conservez en particulier /etc
, /home
, et éventuellement/opt
et /usr/local
si des paquetages personnalisés y sont installés. Vous préférez peut-être avoir un système multiboot, avec un « clone » de l'ancienne installation sur une ou plusieurs partitions en cas de problèmes. Dans ce cas, créez un autre média de démarrage, comme par exemple une disquette amorçable de GRUB.
![]() |
Sauvegardes de la configuration système |
---|---|
Les sauvegardes de configurations situées dans |
Après avoir terminé la mise à niveau, exécutez la commande suivante :
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Jetez un oeil à la fin de la sortie de la commande pour obtenir la liste des paquetages dont l'installation est antérieure à celle de la mise à niveau. Supprimez ou mettez à niveau ces paquetages provenant de dépôts tiers, ou sinon essayez de les utiliser quand même, si nécessaire. Certains paquetages installés antérieurement peuvent ne plus être disponibles depuis un dépôt configuré. Pour lister tous ces paquetages, utilisez la commande suivante :
su -c "yum list extras"
Lorsque l'on utilise un fichier de configuration Kickstart via le protocole HTTP, la récupération du fichier peut ne pas se dérouler correctement, et indiquer qu'il est impossible de récuperer le fichier. Cliquez sur le bouton OK plusieurs fois sans effectuer de modifications de manière à passer cette erreur. Comme solution de contournement, utiliser l'une des autres méthodes disponibles pour récupérer les configurations Kickstart.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section détaille les spécificités des architectures matérielles supportées par Fedora.
RPM permet l'installation en parallèle de multiples architectures du même paquetage. Un listage des paquetages avec la commande rpm -qa peut faire apparaître des paquetages en doublon, étant donné que l'architecture n'est pas affichée. Vous pouvez alors utiliser la commande repoquery, disponible dans le paquetage yum-utils, qui affiche l'architecture par défaut. Pour installer yum-utils, exécutez la commande suivante :
su -c "yum install yum-utils"
Pour lister tous les paquetages en affichant leur architecture avec la commande rpm, exécutez la commande suivante :
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Vous pouvez l'ajouter au fichier /etc/rpm/macros
(pour appliquer l'option à tout le système) ou dans le fichier ~/.rpmmacros
(pour appliquer l'option à votre utilisateur uniquement). Cela modifie la requête par défaut pour lister l'architecture des paquetages :
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Cette section regroupe les informations spécifiques à Fedora et à la plate-forme matérielle PPC.
Processeur minimum : PowerPC G3 / POWER3.
Fedora 9 ne prend en charge que la « nouvelle génération » d'ordinateurs Apple Power Macintosh disponibles depuis 1999. Bien que les « anciennes » machines devraient fonctionner, elles requièrent un chargeur de démarrage spécifique qui n'est pas inclus dans Fedora.
Fedora 9 prend également en charge les machines IBM pSeries, iSeries, RS/6000, et Cell Broadband Engine.
Fedora 9 prend également en charge la PlayStation 3 de Sony, le Genesi Pegasos II et l'Efika.
Fedora 9 prend en charge le nouveau matériel pour les machines P.A. Semiconductor « Electra ».
Configuration recommandée pour le mode texte : G3 233 MHz G3 ou plus puissant, 128Mo de RAM.
Configuration recommandée pour le mode graphique : G3 400 MHz ou plus puissant, 256Mo de RAM.
La totalité des paquetages peut occuper plus de 9 Go d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée et les paquetages selectionnés durant l'installation. Cependant, de l'espace disque supplémentaire est nécessaire durant le processus d'installation pour accueillir le système d'installation. Cet espace disque correspond à la taille du fichier /Fedora/base/stage2.img
, présent sur le disque 1, ajouté à la taille des fichiers présents dans /var/lib/rpm
sur le système installé.
Plus précisément, l'espace supplémentaire peut varier de 90 Mo pour une installation minimale à 175 MiB pour une installation « complète ».
De l'espace disque supplémentaire est également nécessaire pour les données des utilisateurs, au moins 5% de l'espace disque total devraient être gardés libres pour garantir le bon fonctionnement du système.
Après une courte expérimentation des pages 64 KiB dans Fedora Core 6, le noyau pour PowerPC64 est revenu à une taille de page de 4 KiB. Le programme d'installation devrait reformater automatiquement toute partition swap durant la mise à niveau.
La touche Option sur les claviers Apple est équivalente à la touche Alt des claviers PC. Là où la documentation et le programme d'installation font référence à la touche Alt, utilisez la touche Option. Pour certaines combinaisons de touches, vous aurez peut-être à utiliser la touche Option avec la touche Fn, qui peut donner, par exemple, Option+Fn+F3 pour passer sur un terminal virtuel tty3.
Le disque 1 d'installation de Fedora peut être démarré sur du matériel pris en charge. De plus, une image de démarrage CD est disponible dans le dossier du disque images/
. Ces images ont leur propre comportement en fonction de votre matériel.
Sur la plupart des machines, le chargeur de démarrage lance automatiquement le programme d'installation 32 bits ou 64 bits depuis le disque d'installation.
IBM pSeries 64 bits (POWER4/POWER5), modèles iSeries actuels. Après avoir utilisé l'OpenFirmware pour démarrer le CD, le chargeur de démarrage, yaboot, démarre automatiquement le programme d'installation 64 bits.
« Ancien » IBM iSeries (POWER4). Les-dits « anciens » modèles iSeries, qui n'utilisent pas l'OpenFirmware, imposent l'utilisation d'une image de démarrage située dans le répertoire images/iSeries
de l'arborescence d'installation.
32 bits CHRP (IBM RS/6000 et autres). Après avoir utilisé l'OpenFirmware pour démarrer le CD, sélectionnez l'image de démarrage linux32
au prompt boot:
pour démarrer le programme d'installation 32 bits. Sinon, le programme d'installation 64 bits démarre et échoue.
Genesi Pegasos II / Efika 5200B. Le noyau de Fedora prend à la fois en charge le Pegasos et l'Efika sans devoir utiliser le « Device Tree Supplement » de powerdeveloper.org. Cependant, le manque de prise en charge pour l'ISO9660 dans le firmware signifie que démarrer sur le CD avec à yaboot est impossible. Démarrez l'image « netboot » à la place, soit depuis le CD ou depuis le réseau. À cause de la taille de l'image, vous devez configurer la variable du firmware load-base
de manière à pouvoir charger les fichiers dans des adresses élevées telles que 32MiB au lieu des 4MiB par défaut :
setenv load-base 0x2000000
Au prompt d'OpenFirmware, entrez la commande suivante pour démarrer la mise à jour de Efika, si nécessaire, ou l'image netboot depuis le CD :
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Ou depuis le réseau :
boot eth ppc32.img
Vous pouvez également configurer manuellement l'OpenFirmware afin de pouvoir démarrer Fedora. Pour ce faire, configurez convenablement les variables d'environnement boot-device
et boot-file
pour charger yaboot depuis la partition /boot
. Par exemple, une installation par défaut nécessiterait la configuration suivante :
setenv boot-device hd:0 setenv boot-file /yaboot/yaboot setenv auto-boot? true
PA Semi Electra. Le firmware Electra ne prend pas encore charge yaboot ; pour installer sur un Electra, vous pouvez démarrer à l'aide de l'image ppc64.img
. Après l'installation vous devrez configurer manuellement le firmware pour charger le noyau installé et le fichier initrd depuis la partition /boot
. Consultez la documentation du firmware pour de plus amples informations.
Sony PlayStation 3. Pour une installation sur la PlayStation 3, mettez d'abord à jour son firmware vers la version 1.60 ou plus récente. Le chargeur de démarrage « OtherOS » doit être installé sur la mémoire flash, d'après les instructions disponibles depuis http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. Une image appropriée du chargeur de démarrage peut être trouvée sur le CD « ADDON » de Sony disponible de ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
Une fois que le chargeur de démarrage est installé, la PlayStation 3 devrait pouvoir démarrer depuis le média d'installation de Fedora. Notez que l'installation par le réseau fonctionne mieux par NFS, car celle-ci prend moins de mémoire qu'une installation par FTP ou HTTP. Utilisez l'option text réduit encore la mémoire utilisée par le programme d'installation.
Si vous souhaitez davantage d'informations sur Fedora et la PlayStation3 ou Fedora sur PowerPC en général, rejoignez la liste de diffusion Fedora-PPC ou le salon IRC #fedora-ppc
sur FreeNode.
Démarrage sur réseau. Un ensemble d'images contenant le noyau et le disque ram du programme d'installation se trouve dans le répertoire images/netboot/
de l'arborescence d'installation. Elles servent au démarrage par le réseau avec TFTP, mais peuvent être utilisées de beaucoup de manières.
Le chargeur yaboot prend en charge le démarrage TFTP pour les IBM pSeries et les Apple Macintosh. Le Projet Fedora encourage l'utilisation de yaboot pour les images netboot.
Le paquetage ppc64-utils a été divisé en plusieurs paquetages pour coller aux choix de la version de développement (ps3pf-utils, powerpc-utils, powerpc-utils-papr). La commande mkzimage n'est plus fournie, vous pouvez utiliser le script wrapper du paquetage kernel-bootwrapper :
wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o zImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}
Cette section regroupe les informations spécifiques à Fedora pour une plate-forme matérielle basée sur une architecture x86.
Si vous désirez utiliser des fonctionnalités spécifiques de Fedora 9, pendant ou après l'installation, vous aurez peut-être besoin de connaître dans le détail votre configuration matérielle, comme les modèles de vos cartes graphique et réseau.
Les spécifications suivantes, relatives aux processeurs, prennent comme référence les processeurs Intel. Les autres processeurs, comme ceux d'AMD, de Cyrix et de VIA, qui sont compatibles et équivalents aux processeurs Intel, peuvent également être utilisés avec Fedora.
Fedora 9 nécessite un processeur Intel Pentium ou mieux, et est optimisée pour les processeurs Pentium 4 ou plus récents.
Configuration recommandée pour le mode texte : Pentium 200MHz ou mieux.
Configuration recommandée pour le mode graphique : Pentium II 400MHz ou mieux.
Mémoire minimum requise pour le mode texte : 128 Mo.
Mémoire minimum requise pour le mode graphique : 192 Mo.
Mémoire recommandée pour le mode graphique : 256 Mo.
La totalité des paquetages peut occuper plus de 9 Go d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée et les paquetages selectionnés durant l'installation. Cependant, de l'espace disque supplémentaire est nécessaire durant le processus d'installation pour accueillir le système d'installation. Cet espace disque correspond à la taille du fichier /Fedora/base/stage2.img
, présent sur le disque 1, ajouté à la taille des fichiers présents dans /var/lib/rpm
sur le système installé.
Plus précisément, l'espace supplémentaire peut varier de 90 Mo pour une installation minimale à 175 MiB pour une installation « complète ».
De l'espace disque supplémentaire est également nécessaire pour les données des utilisateurs, au moins 5% de l'espace disque total devraient être gardés libres pour garantir le bon fonctionnement du système.
Cette section détaille les informations importantes à propos Fedora et la plate-forme matérielle x86_64.
Si vous désirez utiliser des fonctionnalités spécifiques de Fedora 9, pendant ou après l'installation, vous aurez peut-être besoin de connaître dans le détail votre configuration matérielle, comme les modèles de vos cartes graphique et réseau.
Mémoire minimum requise pour le mode texte : 256 Mo.
Mémoire minimum requise pour le mode graphique : 384 Mo.
Mémoire recommandée pour le mode graphique : 512 Mo.
La totalité des paquetages peut occuper plus de 9 Go d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée et les paquetages selectionnés durant l'installation. Cependant, de l'espace disque supplémentaire est nécessaire durant le processus d'installation pour accueillir le système d'installation. Cet espace disque correspond à la taille du fichier /Fedora/base/stage2.img
, présent sur le disque 1, ajouté à la taille des fichiers présents dans /var/lib/rpm
sur le système installé.
Plus précisément, l'espace supplémentaire peut varier de 90 Mo pour une installation minimale à 175 MiB pour une installation « complète ».
De l'espace disque supplémentaire est également nécessaire pour les données des utilisateurs, au moins 5% de l'espace disque total devraient être gardés libres pour garantir le bon fonctionnement du système.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
La version de Fedora inclut de nombreuses images ISO en plus des images d'installation traditionnelles. Ces images ISO sont amorçables, vous pouvez les graver sur un média et les utiliser pour essayer Fedora. Elles contiennent aussi une fonction vous permettant d'installer le contenu de l'image Live sur votre disque dur pour être persistante et avoir de meilleures performances.
Pour une liste compléte des versions disponibles, et des instructions pour les utiliser, rendez-vous sur :
Pour démarrer à partir de l'image Live, insérez-la dans votre lecteur et redémarrez. Pour vous connecter et utiliser l'environnement bureau, entrez l'utilisateur fedora
. Pressez la touche Entrée à la demande de mot de passe puisqu'il n'y a pas de mot de passe pour ce compte. Les image Live ne se connectent pas directement, les utilisateurs peuvent donc choisir une langue préférée. Après être connecté, si vous voulez installer le contenu de l'image live sur votre disque dur, cliquez sur l'icône Install to Hard Drive sur le bureau.
Vous pouvez faire une installation en mode texte de l'image Live en utilisant la commande liveinst dans la console.
Vous pouvez ajouter liveinst
ou textinst
comme option de démarrage pour lancer une installation directe sans lancer le Live CD/DVD.
Une autre manière d'utiliser ces images Lives est de les mettre sur une clef USB. Pour cela, installez le paquetage livecd-tools du dépôt de développement. Ensuite exécutez le script livecd-iso-to-disk :
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Remplacez /dev/sdb1
par la partition sur laquelle vous souhaitez déposer l'image.
Ceci n'est pas un processus destructif ; toutes les données présentes sur votre clé USB seront conservées.
Le travail initial pour le support des changements persistants avec une image Live est aussi inclus dans Fedora 9. Le premier cas d'utilisation est le démarrage depuis une image Live sur un disque flash USB et le stockage des modifications sur ce même périphérique. Pour cela, téléchargez l'image live et exécutez la commande suivante :
livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Remplacez /dev/sdb1
par la partition sur laquelle vous souhaitez déposer l'image.
Remplacez 512
par la taille désirée en megabytes de données persistante, ou chevauchez. Le script shell livecd-iso-to-disk est stocké dans le répertoire LiveOS
au plus haut niveau de l'image CD. Le média USB doit avoir suffisamment d'espace libre pour l'image live, comptant le chevauchement, et les autres données devant être stockées sur le média.
Nous avons également travaillé à une meilleure intégration des images Live avec le reste du système, et améliorer les outils utilisés pour les construire. L'utilitaire livecd-creator fournit aussi maintenant une API pour les constructions alternatives de front-ends tout comme des outils pour d'autre types d'images.
Les éléments suivants sont différents d'une installation normale de Fedora avec l'image Live.
Les images Live proposent un ensemble de paquetages qui sont disponibles dans les images DVD. Les deux se connectent au même dépôt qui contient tous les paquets.
Par défaut, SSH est désactivé. SSH est désactivé car l'utilisateur par défaut dans les images Live n'a pas de mot de passe. Par contre, l'installation sur le disque demande la création d'un nouvel utilisateur et la création d'un mot de passe.
Les installations par image Live n'autorisent pas de sélection de paquetages ou de mise à niveau car elles copient le système de fichiers en entier à partir du média ou du disque USB sur le disque dur. Une fois l'installation achevée et le redémarrage effectif, les paquetages peuvent être ajoutés et enlevés à votre gré avec l'outil Ajouter/Enlever des logiciels, la commande yum ou d'autres outils de gestion de logiciels.
Les images Live ne fonctionnent pas sur les architectures i586
.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Les sections suivantes fournissent des informations sur les paquetages ayant subis des modifications significatives pour Fedora 9. Pour en faciliter l'accès, ils sont organisés selon les mêmes groupes que dans le système d'installation.
L'utilitaire system-config-soundcard a été retiré, dû à de nombreux anciens designs et des problèmes d'implantation. Les technologies modernes, tels que udev et HAL, ont fait fonctionner certaines cartes sons directement. N'importe quelle carte son ne fonctionnant pas directment devrait être reportée comme un bogue. Les préferences peuvent toujours être ajustées dans l'environnement de bureau, en utilisant, parmis d'autres, les outils PulseAudio.
Fedora 9 inclut maintenant Perl 5.10.0, la première mise à jour de sortie importante pour perl5 depuis longtemps. L'interpréteur de commandes Perl lui-même est plus rapide avec de plus petites empreintes mémoires, et a de nombreuses améliorations UTF-8 et d'enfilage. L'installation Perl peut maintenant être relocalisée, un rêve pour les administrateurs système et les organisateur de système d'exploitation. Perl 5.10.0 ajoute aussi un nouvel opérateur de comparaison intelligent, un changeur d'état, des données fixes, des variables d'état, et de meilleurs messages d'erreur.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur :
La fonctionnalité du plugin installonlyn
a été mise dans le paquetage core yum. Les options installonlypkgs
et installonly_limit
sont utilisées par défaut pour que le système ne garde que deux paquetages de noyau. Vous pouvez ajuster la mise en place et le nombre des paquets, ou désactiver l'option entièrement selon vos préférences. Plus de détails sont disponibles sur la page de manuel pour yum.conf
.
La commande yum essaye plusieurs fois de se lancer lorsqu'elle détecte un verrou. Cette option est utile si un démon cherche des mises à jour, ou si vous utilisez yum et un de ses utilitaires graphiques en même temps.
La commande yum contient maintenant un paramètre de coût dans son fichier de configuration, qui est le coût relatif pour accéder au dépôt d'un logiciel. C'est utile pour comparer le poids d'un dépôt à l'autre. Le coût par défaut est 1000, avec une priorité donnée pour les coûts moindres.
Dans Fedora 9, le fichier /etc/yum.repos.d/fedora-development.repo
a été renommé en /etc/yum.repos.d/fedora-rawhide.repo
. Le terme development
dans fedora-rawhide.repo
a été modifié en rawhide
. À cause de la manière dont RPM gère les fichiers de configurations, le fichier /etc/yum.repos.d/fedora-development.repo
existant est conservé sous /etc/yum.repos.d/fedora-development.repo.rpmsave
s'il a été modifié.Les utilisateurs du dépôt de développement devront mettre à jour les scripts de configuration personnalisée pour utiliser le nouveau nom.
Le service pam_mount
utilise maintenant un fichier de configuration écrit en XML. Le fichier /etc/security/pam_mount.conf
va être converti en /etc/security/pam_mount.conf.xml
durant la mise à jour avec /usr/bin/convert_pam_mount_conf.pl, qui enlève tous les commentaires. Tous les fichiers de configuration utilisateur doivent être convertis manuellement, avec le script de conversion désiré. Un fichier d'exemple pam_mount.conf.xml
avec des commentaires détaillés sur les options possibles est disponible : /usr/share/doc/pam_mount-*/pam_mount.conf.xml
.
TeXLive est un remplacement pour l'ancien, et non maintenu, paquetage Tex. Il offre de nouveaux styles de paquetages et résout de nombreux problèmes de sécurité de l'ancienne distribution.
Le Linux Terminal Server Project (LTSP) a été directement inclus dans Fedora 9. Le travail est en cours. Pour obtenir les dernières nouvelles et de la documentation, consultez :
Le paquetage nautilus-open-terminal utilise dorénavant une clé GConf pour contrôler son comportement lorsqu'il est lancé par un clic droit sur le bureau. Pour rétablir son comportement initial, qui ouvre le terminal dans le répertoire personnel de l'utilisateur, utilisez la commande suivante :
gconftool-2 -s /apps/nautilus-open-terminal/desktop_opens_home_dir --type=bool true
Le paquetage i810switch a été enlevé. Cette fonctionnalité est maintenant disponible grâce à la commande xrandr dans le paquetage xorg-x11-server-utils.
Le paquetage evolution-exchange remplace le paquetage evolution-connector et offre une aptitude sous l'ancien nom.
Les paquetages system-config-firewall et system-config-selinux remplacent le paquetage system-config-security-level. Le paquetage system-config-selinux fait partie du paquetage policycoreutils-gui.
Le paquetage pilot-link blackliste maintenant le module visor
par défaut. Les utilisateurs sont encouragés à essayer l'accès USB direct présent dans les versions récentes de pilot-link. Ceci est autorisé en passant l'option --port usb:
aux divers outils de pilot-link, à la place des périphériques séries utilisés dans le passé (typiquement /dev/pilot
ou /dev/ttyUSB0
, /dev/ttyUSB1
, et ainsi de suite). Par exemple :
pilot-xfer --port usb: --list
Les paquetages hal-info et hal ont été mis à jour pour configurer correctment les permissions pour les périphériques USB nécessaires utilisant PolicyKit. Si vous avez n'importe quelle configuration manuelle existante, retourner les changements pour éviter les conflits possibles.
Pour plus d'informations, référez-vous à README.fedora
inclus dans le paquetage pilot-link.
Les informations légales suivantes concernent un certain nombre de logiciels dans Fedora.
Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section couvre les modifications et les informations importantes à propos du noyau 2.6.25 dans Fedora 9. Ce noyau inclut :
Un support sans tic pour les systèmes x86 64-bit (les 32 bits ont été ajoutés précédement), ce qui améliore grandement la gestion de l'énergie.
Certains éléments du projet de noyau temps réel.
Le noyau est dorénavant nommé d'une nouvelle manière pour être plus proche du nom de la version originale.
Le fichier spec du noyau est maintenant appelé kernel.spec
au lieu de kernel-2.6.spec
.
Le fichier spec du noyau contient de nouvelles macros qui facilitent le processus de construction. Consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel pour plus d'informations.
Le noyau de Fedora 9 ne charge plus par défaut les modules pour les cartes son ISA. Chargez le module à la main en utilisant la commande modprobe module-name, ou mettez une entrée dans /etc/modprobe.conf
. Par exemple, pour la carte son Creative SoundBlaster AWE64, ajouter l'entrée suivante :
install snd-sbawe
Le noyau de Fedora offre un support de paravirt_ops
dans domU
, comme part de l'effort de l'équipe de développement noyau pour réduire le travail nécessaire à la production des noyaux Xen actuels.
Les invités complètement virtualisés Xen peuvent directement démarrer un noyau ainsi qu'une image initrd, mais aussi valider les arguments de démarrage du noyau. Pour plus de détails consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot.
Fedora peut inclure des patches additionnels pour l'amélioration du noyau, la correction des bogues, ou des options additionnelles. Pour cette raison, le noyau Fedora n'est pas une copie conforme du noyau vanilla extrait du site kernel.org :
Pour consulter la liste de ces correctifs, téléchargez le paquetage source et lancer la commande suivante dessus :
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Pour récupérer un log des modifications d'un paquetage, exécutez la commande suivante :
rpm -q --changelog kernel-<version>
Si vous désirez une version agréable et simple de la liste de changement, consultez http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Ce site présente une version résumée et complète des modifications du noyau disponibles sur http://kernel.org/git. Fedora est basée sur la branche noyau de Linus.
Les modifications faites pour la version de Fedora sont disponibles depuis la page http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 9 inclut les constructions suivantes du noyau :
Noyau natif pour une utilisation dans la plupart des systèmes. Les sources configurées sont disponibles dans le paquetage kernel-devel.
Noyau PAE, à utiliser avec des processeurs 32 bits x86 dotés de plus de 4Go de RAM, ou avec des processeurs ayant la fonctionnalité NX (No eXecute). Ce noyau supporte à la fois les systèmes mono-processeur et multi-processeurs. Les sources configurées sont disponibles dans le paquetage kernel-PAE-devel.
Noyau virtuel pour une utilisation avec le paquetage d'émulation Xen. Les sources configurées sont disponibles dans le paquetage kernel-xen-devel.
Vous désirerez peut-être installer en même temps toutes les en-têtes du noyau pour chaque déclinaison de celui-ci. Les fichiers sont installés dans l'arborescence /usr/src/kernels/
. Utilisez la commande suivante :version
[-PAE|-xen|-kdump]-arch
/
su -c "yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel"
Choisissez une ou plusieurs déclinaisons, séparées par des virgules et sans espace. Indiquez le mot de passe root
lorsqu'il est demandé.
![]() |
Le noyau x86 inclut Kdump |
---|---|
Les deux noyaux, x86_64 et i686 sont maintenant relocalisables, ils ne requièrent donc plus un noyau séparé pour les capacités kdump. PPC64, par contre, requiert toujours un noyau kdump séparé. |
![]() |
Prise en charge du SMP par le noyau par défaut |
---|---|
Il n'y a pas de noyau SMP séparé disponible dans Fedora pour les architectures i386, x86_64 et ppc64. Les architectures multiprocesseurs sont supportées par le noyau natif. |
![]() |
Prise en charge du noyau pour le PowerPC |
---|---|
Xen ou kdump ne sont pas supportés sur les architectures PowerPC dans Fedora. PowerPC 32 bits a toujours un noyau SMP séparé. |
Fedora 9 n'inclut pas le paquetage kernel-source fournit par d'anciennes versions car seul le paquetage kernel-devel est maintenant nécessaire pour compiler les modules externes. Les sources déjà configurées sont disponibles, comme décrit dans la section Section 9.3, « Déclinaisons du noyau ».
![]() |
Construction d'un noyau personnalisé |
---|---|
Pour des informations sur le développement du noyau, et le travail avec des noyaux personnalisés, consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. |
Consultez la page http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html pour obtenir des informations sur les rapports de bogues relatifs au noyau Linux. Vous pouvez également utiliser http://bugzilla.redhat.com pour signaler des bogues spécifiques à Fedora.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section détaille les changements qui affectent l'interface utilisateur de Fedora.
Cette version fournit GNOME 2.22.
L'écran de démarrage a été désactivé par le Projet GNOME intentionnellement. Pour l'activer, utilisez gconf-editor ou la commande suivante :
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
Le thème de la boîte de dialogue de l'écran de verrouillage n'est pas connecté à l'économiseur d'écran dans cette version. Pour l'activer, utilisez la gconf-editor ou la commande suivante :
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
Les curseurs clignotants sont activés par défaut dans cette version, et sont centralement gérés par une configuration gconf. Pour les désactiver, exécutez la commande suivante :
gconftool-2 --type bool --set /desktop/gnome/interface/cursor_blink false
GNOME 2.22 contient le nouveau Gvfs, un système de fichiers virtuel pour l'espace utilisateur, comprenant un moteur de traitement pour sftp, ftp, dav, smb, obexftp, et bien d'autres. Le système Gvfs remplace et succède à gnome-vfs
.
Gvfs est composé de deux parties :
GIO, une nouvelle bibliothèque intégrée à GLib fournissant l'API pour gvfs
Gvfs lui-même, un paquetage qui contient des moteurs de traitement pour de nombreux systèmes de fichiers et protocoles
Le système Gvfs exécute un démon unique, gvfsd
, qui surveille les points de montage de gvfs
. La plupart d'entre eux sont exécutés dans des processus séparés du démon. Les clients communiquent avec les points de montage en combinant les appels DBus (sur le bus de la sessions et en utilisant DBus peer-to-peer) et un protocole personnalisé pour les contenus des fichiers.
Quelques systèmes de fichiers anciennement pris en charge par gnome-vfs
peuvent ne plus l'être par gvfs
. Le travail se poursuit afin de fournir des solutions à tous ces types de systèmes de fichiers.
Les curseurs clignotants sont activés par défaut dans cette version, et sont centralement gérés par une configuration gconf. Pour les désactiver, exécutez la commande suivante :
PolicyKit peut être utilisé pour contrôler l'arrêt et le redémarrage. L'outil de configuration gdmsetup et actuellement absent et va être remplacé. Pour les changements de configuration, référez-vous au suivant :
http://live.gnome.org/GDM/2.22/Configuration
De nouvelles fonctionnalités disponibles sur l'écran de connexion incluent :
gestion de l'alimentation et surveillance du système sur l'écran de connexion, de façon à ce que les ordinateurs portables hibernent ou s'éteignent lorsque la batterie devient faible.
amélioration de la liste des utilisateurs
arrière-plan par défaut commun entre la fenêtre de connexion et la session de bureau, sans clignotement intermédiaire
Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité :
http://fedoraproject.org/wiki/Features/NewGdm
Autres notes :
~/.Xclients
et ~/.xsession
ne sont plus lus automatiquement au moment de la connexion. Si vous utilisez un des deux fichiers, installez le paquetage xorg-x11-xinit-session.
Dû à un bogue introduit à la fin du cycle de développement (bogue 445631), les utilisateurs ne pourront pas sélectionner leur langue la première fois que l'écran de connexion apparaîtra. Les utilisateurs devront se connecter un fois, et puis se déconnecter de nouveau pour avoir la sélection de langage. Malheureusement, ce bogue affecte aussi le LiveCD.
La version fournie de GDM ne supporte pas le format des thèmes de l'ancien style, et est considérablement plus simple que la version fournie avec Fedora 8. Une des priorité pour Fedora 10 sera d'avoir une meilleure esthétique.
Cette version inclut KDE 4.0.3. Comme les paquetages kdepim etkdevelop ne font pas partie de KDE 4 et que kdewebdev n'est disponible que partiellement (absence de Quanta) dans KDE 4.0, les versions KDE 3.5.9 de ces paquetages sont fournies.
KDE 4.0 contient des mises à niveau des composants essentiels comme le port vers Qt 4. Il comprend également de nouveaux environnements de développement tels que Phonon, une API multimédia ; Solid , un environnement de développement pour l'intégration du matériel ; Plasma, un tableau de bord et un bureau ré-écrits introduisant de nouveaux concepts ; une fonction de recherche intégrée au bureau ; le compositing comme fonctionnalité de KWin ; ainsi qu'un tout nouveau style visuel appelé Oxygen. KDE 4.0.3 est une version de maintenance de KDE 4.0.
Fedora 9 ne propose pas de version de KDE 3. Elle propose une compatibilité avec la plate-forme de développement de KDE 3, qui peut être utilisée pour construire et exécuter des applications KDE 3 dans KDE 4 ou d'autres gestionnaires de bureau. Consultez la section Rétro- compatibilité pour de plus amples informations sur les composants inclus.
Puisque networkmanager
ne fonctionne pas avec la version de NetworkManager disponible dans cette version, l'image KDE Live utilise nm-applet
au lieu de NetworkManager-gnome. Le système gnome-keyring-daemon
sauvegarde les mots de passe pour les technologies de cryptage. (La version de knetworkmanager fournie avec Fedora 8 qui appelait simplement nm-applet
n'est plus utilisée).
Comme le gestionnaire de fenêtres natif KWin prend optionnellement en charge le compositing et les effets du bureau, l'image KDE Live ne contient plus Compiz/Beryl. Le mode d'effets du bureau / de compositing de KWin est désactivé par défaut mais peut être activé depuis systemsettings. Compiz (avec l'intégration à KDE 4) est disponible depuis le dépôt en installant le paquetage compiz-kde.
Plasma remplace l'ancien Kicker et KDesktop. Plasma gère à la fois le tableau de bord ainsi que le bureau. Il est maintenant possible de placer les mêmes applets Plasma (plasmoids) à la fois sur le tableau de bord et le bureau si les applets prennent en charge les limitations de taille imposées par le tableau de bord.
L'ancienne version du Centre de Contrôle de KDE KControl) a été remplacée par Paramètres Système (systemsettings).
Le gestionnaire de connexion KDM utilise un nouveau format de thèmes. Les thèmes écrits pour KDE 3 ne fonctionnent donc plus avec KDM dans KDE 4. KDM prenant maintenant en charge la configuration des thèmes, la commande externe kdmtheme n'est donc plus nécessaire.
Toutes les applications ci-dessus peuvent être trouvées dans le paquetage kdebase-workspace.
Les paquetages qt, kdelibs, et kdebase ont maintenant leur propre version KDE 4, rendant obsolètes qt4, kdelibs4, et kdebase4 des versions précédentes de Fedora.
Les versions de Qt/KDE 3 ont été renommées qt3, kdelibs3, et kdebase3. Fedora 9 inclut uniquement une partie de kdebase3. Consultez la section Rétro-compatibilité pour plus d'informations.
Le KDE de KDE Project a divisé le module kdebase en trois modules : kdebase-runtime, kdebase (parfois appelé kdebase-apps pour le distinguer de l'ancienne version monolithique kdebase ), et kdebase-workspace. Cette séparation est effective dans les paquetages de Fedora.
Fedora 9 contient le paquetage kdegames3 qui contient les jeux qui n'ont pas encore été portés sous KDE 4.
Dolphin, qui fait partie de kdebase, remplace d3lphin.
Le paquetage kdebase-workspace prend maintenant en charge les configurations de thèmes de KDM et rend donc obsolète kdmtheme.
Okular remplace KPDF, KGhostView, et KFax dans le paquetage kdegraphics.
Le paquetage kaider remplace KBabel, qui faisait partie de kdesdk.
Le paquetage okteta remplace le paquetage KHexEdit, qui faisait partie du paquetage kdeutils.
Les paquetages kalgebra et marble font dorénavant partie du paquetage kdeedu.
Le paquetage ksudoku fait dorénavant partie du paquetage kdegames.
Le paquetage gwenview fait dorénavant partie du paquetage kdegraphics.
Les paquetages kiconedit et kcoloredit, qui faisaient partie de kdegraphics, sont maintenant des paquetages à part entière.
Le paquetage kmid, qui faisait partie de kdemultimedia, est maintenant un paquetage à part entière.
Le groupe KDE de Fedora a décidé d'abandonner les sous-paquetages -extras qui contenaient des applications instables ou anciennes, car celles-ci ont été ajoutées à KDE 4 ou supprimées.
Le paquetage kdeadmin-kpackage a été séparé de kdeadmin car KPackage dépend maintenant de smart.
KDE 4 abandonne le module kdeaddons. Il n'y a donc pas de paquetage kdeaddons dans Fedora 9. Atlantik Designer, utilisé avec kdegames3, est toujours disponible sous le nom de kdeaddons-atlantikdesigner. Le paquetage ksig est maintenant un paquetage à part entière, et extragear-plasma remplace les extensions Kicker.
PackageKit est le nouveau framework et interface graphique du gestionnaire de paquetages, neutre envers les distributions et installé par défaut. Référez-vous à http://fedoraproject.org/wiki/PackageKit pour plus de détails.
Les fonctionnalités Bluetooth dans Fedora 9 (http://fedoraproject.org/wiki/Features/BluetoothFedora9) comprennent certaines fonctionnalités spécifiques à cette version. Les prochaines générations de cette fonction sont détaillées depuis :
http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureBluetooth
Envoyer des fichiers sur un périphérique Bluetooth est maintenant supporté depuis le programme bluetooth-sendto compris dans le paquetage bluez-gnome et qui remplace gnome-obex-sen. Envoyez un fichier depuis Nautilus à partir de la fonction accessible via le menu contextuel du clic droit.
Rapatrier des fichiers depuis un périphérique Bluetooth est maintenant possible avec gnome-user-share qui prend en charge ObexFTP et ObexPush. Partagez des fichiers à partir de (support de ObexFTP), ou ramener des fichiers en utilisant ObexPush avec .
Les fichiers sur un périphérique Bluetooth distant peuvent être visualisés directement depuis Nautilus, grâce au support du Bluetooth par GVFS. En utilisant gnome-pilot, il est possible de synchroniser un périphérique Bluetooth avec un gestionnaire d'informations personnelles (PIM).
Le navigateur de périphériques Bluetooth est accessible par le menu contextuel, en faisant un clic droit sur l'icône Bluetooth sur le tableau de bord du bureau.
Les applications qui nécessitent le moteur Gecko dépendaient de l'intégrité de Firefox. XULRunner est le résultat d'un effort de Mozilla visant à séparer le moteur du navigateur pour les applications ayant besoin de cette fonctionnalité sans interface utilisateur. Cette séparation permet d'améliorer la stabilité des API/ABI et garantit un environnement de construction plus propre pour les applications qui utilisent Gecko. Beaucoup d'applications dans Fedora qui utilisaient Gecko ont été recompilés avec XULRunner.
Pour connaître l'état actuel dans Fedora, consultez http://fedoraproject.org/wiki/Features/XULRunner. Pour participer au développement, consultez http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureXULRunnerAPIChanges.
Pour obtenir la documentation du projet Mozilla, consultez http://developer.mozilla.org/en/docs/XULRunner.
Cette version de Feodra contient la version 3.0 (beta 5) du célèbre navigateur internet Firefox. Consultez http://firefox.com/ pour obtenir plus d'informations sur Firefox. Le paquetage nspluginwrapper est inclus par défaut, même sur les systèmes 32 bits car il isole le greffon dans une adresse mémoire lui étant propre, ce qui permet d'augmenter la sécurité et la fiabilité du navigateur.
Pour plus d'informations sur Firefox dans Fedora, consultez cette page résumant ses fonctionnalités :
http://fedoraproject.org/wiki/Features/Firefox3
nspluginwrapper est maintenant intallé par défaut, ce qui fait que les greffons du navigateur web s'exécutent dans une adresse mémoire séparée. Ceci augmente la stabilité du navigateur du fait que les plantages des greffons n'affecteront pas le navigateur web lui-même. De même, ceci augmente la sécurité, comme Fedora 9 possède des stratégies SELinux optionnelles pour les greffons en mode "bac à sable", pour diminuer l'impact des failles de sécurité.
Fedora fournit swfdec et gnash qui sont des implémentations libres et gratuites de Flash. Nous vous encourageons à les essayer avant de faire le choix du greffon propriétaire d'Adobe. Le greffon propriètaire d'Adobe utilise un ancien framework son qui ne fonctionne pas correctement sans une prise en charge additionnelle. Exécutez la commande suivante pour permettre cette prise en charge :
su -c "yum install libflashsupport"
Les utilisateurs de Fedora x86_64 doivent installer le paquetage nspluginwrapper.i386 pour activer le greffon Adobe Flash 32 bits pour Firefox ainsi que le paquetage libflashsupport.i386 pour activer le son du greffon.
Créez le répertoire de greffons pour mozilla en 32 bits :
su -c "mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins"
Installez les paquetages nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, et libflashsupport.i386 :
su -c "yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386"
Installez flash-plugin comme décrit ci-dessus.
Exécutez la commande mozilla-plugin-config pour enregistrer le greffon flash :
su -c "mozilla-plugin-config -i -g -v"
Fermez toutes les fenêtres de Firefox, et relancez Firefox.
Saissez about:plugins
dans la barre d'URL pour vous assurer que le greffon est bien chargé.
Le paquetage mail-notification a été divisé en plusieurs parties. Le greffon pour Evolution est maintenant un paquetage séparé, mail-notification-evolution-plugin. Quand le paquetage mail-notification est mis à jour, le greffon est ajouté automatiqument.
Fedora 9 inclut Mozilla Thunderbird version 2.0, qui contient de nombreuses améliorations de performance, des améliorations dans la visualisation des dossiers, et une meilleure prise en charge des notifications de mail. Pour davantage de détails, consultez les notes de sortie de Mozilla Thunderbird 2.0 :
http://www.mozilla.com/en-US/thunderbird/2.0.0.0/releasenotes/
Le haut-parleur du PC est activé par défaut dans Fedora. Si vous ne voulez pas qu'il soit actif, deux solutions sont possibles pour le couper :
Réduisez son volume à niveau acceptable ou coupez le haut-parleur du PC depuis alsamixer avec le paramètre
Désactivez le haut-parleur du PC en exécutant la commande suivante dans une console.
su - modprobe -r pcspkr echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf
Le nouvel applet d'horloge dans le tableau de bord de GNOME possède un support graphique étendu pour les fuseaux horaires internationaux, ainsi que des informations relatives au temps pour chacun des fuseaux horaire affichés. Ce travail, qui a impliqué une fusion de intlclock avec l'applet de l'horloge GNOME, fournit toutes les fonctionnalités de system-config-date et de l'applet de temps. De nouvelles fonctionnalités sont également disponibles : l'utilisateur peut choisir des emplacements arbitraires au lieu des principaux fuseaux horaires ; des améliorations sur l'interface utilisateur sur les anciennes et nouvelles fonctions; et une information sur la météo complète dans une boîte de dialogue.
Pour en savoir plus sur cette fonctionnalité :
Un nouveau moteur de traitement de vérification orthographique est disponible par défaut, hunspell, à la fois pour les bureaux GNOME et KDE, ainsi que pour les applications telles que OpenOffice.org, Firefox, et d'autres applications basées sur XULRunner. Ce moteur commun inclut une série de dictionnaires partagés et multi-langues à utiliser avec hunspell. Cette fonctionnalité utilise un ensemble de dictionnaires sans tenir compte de l'application, ce qui permet de fournir des suggestions cohérentes pour les mots mal orthographiés. Il prend également moins d'espace disque car il élimine les dictionnaires en double.
Pour en savoir plus sur cette fonctionnalité :
Fedora 9 est fourni avec Compiz 0.7.2, qui améliore l'affichage multi-écran, prend en charge KDE 4, permet de configurer le bouton droit et du milieu de la souris, ainsi que les actions de la molette pour GTK Window Decorator. Compiz 0.7.2 apporte d'autres nouveautés et des corrections de bogues.
Pour plus d'informations, consultez l'annonce de sortie de Compiz 0.7.2 :
http://lists.compiz-fusion.org/pipermail/community/2008-March/000168.html
À cause d'un bogue dans le pilote xorg-x11-drv-vmmouse inclus, la position de la souris pourrait ne pas être correctement positionné sur l'affichage d'un invité d'une machine virtuelle. Comme solution jusqu'à une mise à jour, ajoutez Option NoAutoAddDevices
à la section ServerFlags
de /etc/X11/xorg.conf
dans la machine invité. Créer la section si nécessaire :
Section "ServerFlags" Option "NoAutoAddDevices" EndSection
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora 9 supporte les partitions swap cryptées et les systèmes de fichier non-root. Pour utiliser cette fonctionnalité, ajoutez des entrées à /etc/crypttab
et référencez les périphériques créés dans /etc/fstab
.
Nouveauté dans Fedora 9, le programme d'installation Anaconda prend en charge la création de systèmes de fichiers cryptés durant l'installation. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le Guide d'Installation de Fedora .
L'installation sur des volumes cryptés, y compris le système de fichiers racine, est maintenant supportée. Aucun outil de configuration n'existe pour ajouter ou supprimer par la suite des clés aux volumes, ou encore pour modifier le cryptage. Consultez la page de cette fonctionnalité pour de plus amples infirmations :
http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureEncryptedFilesystems
Pour des informations détaillées sur l'utilisation de systèmes de fichiers cryptés, consultez le guide Fedora Encryption and Privacy Guide.
Le nouveau système de fichiers ext4 est disponible dans Fedora 9 en tant que pré-version. Bien que les systèmes de fichiers ext3 puissent être montés en tant qu'ext4, un outil de conversion est prévu pour convertir l'ext3 en ext4.
Fedora 9 peut être installée sur un système de fichier ext4 en ajoutant l'option ext4
aux paramètres de démarrage du programme d'installation et en sélectionnant le partitionnement personnalisé.
![]() |
Outil de l'espace utilisateur e2fsprogs |
---|---|
L'outil de l'espace utilisateur e2fsprogs embarqué dans Fedora 9 n'est pas encore complètement compatible avec ext4. En particulier, la capacité de fsck est limitée. |
Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité :
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Les utilisateurs du module mod_dbd
doivent noter que le driver DBD apr-util
pour PostgreSQL est maintenant distribué séparément en tant que module chargé dynamiquement. Le pilote est maintenant inclus dans le paquetage apr-util-pgsql. Un pilote MySQL est maintenant disponible, dans le paquetage apr-util-mysql.
SQLAlchemy a été mis à jour en 0.4.x. Les applications TurboGears développées en utilisant SQAlchemy pour leur couche de base de données vont devoir mettre à jour leur script de lancement. À la place de :
import pkg_resources pkg_resources.require('TurboGears')
le script de lancement nécessite :
__requires__ = 'TurboGears[future]' import pkg_resources
Drupal a été mis à jour des séries 5.x à la 6.2. Pour plus de détails, consultez :
Rappelez-vous de vous connecter à votre site en tant qu'administrateur, et de désactiver tous les modules tiers avant de mettre à jour ce paquetage. Une fois qu'il a été mis à jour :
Copiez /etc/drupal/default/settings.php.rpmsave
dans /etc/drupal/default/settings.php
, et répétez l'opération pour tous les fichiers settings.php de vos autres sites.
Naviguez sur http://host/drupal/update.php pour lancer le script de mise à niveau.
Squid a été mis à jour de la version 2.6 à la version 3.0.STABLE2. Les fichiers de configuration ne sont pas complètement retrocompatibles. Pour plus de détails, référez-vous aux notes de sortie de Squid :
http://www.squid-cache.org/Versions/v3/3.0/squid-3.0.STABLE2-RELEASENOTES.html
Aussi, à cause d'un bogue, le proxy transparent ne fonctionne pas. Ceci devrait être résolu après la première mise à jour.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section concerne les serveurs de courriers électroniques ou les agents de transfert de courrier (MTA).
Par défaut, l'agent de transport mail (MTA) Sendmail n'accepte pas de connexion réseau de n'importe quel hôte autre que l'ordinateur local. Pour configurer Sendmail comme serveur pour d'autres clients :
Éditez /etc/mail/sendmail.mc
et changez la ligne DAEMON_OPTIONS
pour chercher les périphériques réseaux, ou décommentez complètement cette option en utilisant le délimiteur de commentaires dnl
.
Installez le paquetage sendmail-cf :
yum install sendmail-cf
Regénérez /etc/mail/sendmail.cf
:
make -C /etc/mail
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section détaille divers outils de développement et fonctionnalités.
Cette version de Fedora a été compilée avec GCC 4.3.0, qui est inclus dans la distribution.
Pour plus d'informations sur GCC 4.3, consultez :
À partir de gcc-4.1.2-25 et de glibc-2.6.90-14, l'option -D_FORTIFY_SOURCE=2
ne protège pas seulement le code en C, mais aussi en C++. Plusieurs problèmes de sécurité se sont produits et ils n'auraient pas pu être exploitables si cette vérification avait été mise en place plus tôt. Consultez l'annonce à ce sujet :
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-announce/2007-September/msg00015.html
Cette version de Fedora inclut Fedora Eclipse, basée sur le SDK Eclipse version 3.3.2. La série des versions 3.3.x a une page « Quoi de neuf », et des notes de sortie spécifique à la version 3.3.2 sont aussi disponible.
Le SDK d'Eclipse est connu sous les noms de « la plate-forme Eclipse », « l'IDE Eclipse » et « Eclipse ». Le SDK d'Eclipse est la fondation pour la version combinée de 21 projets Eclipse s'appuyant sur les projets de la version Callisto :
Certains des projets d'Europa sont inclus dans Fedora :
CDT pour le développement en C/C++ :
GEF, l'environnement d'édition graphique :
Mylyn, une interface utilisateur orientée tâches pour Eclipse, avec des connecteurs pour Bugzilla et Trac :
Les autres projets Eclipse disponibles dans Fedora comprennent :
Subclipse, afin d'intégrer le contrôle de versions de Subversion :
PyDev, pour développer en Python :
PHPeclipse, pour développer en PHP :
E.P.I.C., pour développer en perl :
Photran, pour développer en Fortran :
De l'aide pour l'inclusion de paquetages supplémentaires et pour les tester avec GCJ est toujours le bienvenu. Veuillez contacter les partenaires intéressés par l'intermédiaire de la liste de diffusion fedora-devel-java-list et/ou #fedora-java sur freenode :
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/
Fedora contient également des greffons et des fonctionnalités particulièrement utiles pour les développeurs de logiciels libres, la modification de ChangeLog avec eclipse-changelog, et l'intéraction avec Bugzilla avec eclipse-mylyn-bugzilla. Notre paquetage CDT, eclipse-cdt, contient une version à intégrer avec GNU Autotools. Il y a également eclipse-rpm-editor pour éditer les fichier spec des RPM.
Les informations les plus récentes concernant ces projets sont disponibles sur la page du Projet Fedora Eclipse :
http://sourceware.org/eclipse/
La version Eclipse de Fedora permet aux utilisateurs non-root
d'utiliser le système de mise à jour pour installer des paquetages de greffons et des fonctionnalités supplémentaires. Ces greffons sont installés dans le répertoire personnel de l'utilisateur dans le répertoire .eclipse
.
Les utilisateurs mettant à niveau depuis Fedora 8 devrait être informé que le contenu caché dans le dossier personnel pourrait ne pas être supprimé proprement (voir le bogue d'Eclipse #215034). Pour contourner le problème, exécutez Eclipse depuis un terminal avec l'option -clean
. Note : ceci n'est à effectuer qu'une seule fois.
N'essayez pas de lancer le paquetage Fedora Eclipse en version x86_64 sur un JRE de SUN 32 bits. Ils échoueront. Passez à une version 64 bits et propriétaire de JRE, ou installez une version 32 bits du paquetage si disponible. Pour installer une version 32 bits, utilisez la commande suivante (SWT est donné comme un exemple) :
yum install libswt3-gtk2.i386
Également, les bibliothèques JNI 32 bits fournies par défaut sur les systèmes ppc64 ne fonctionnent pas avec JRE en version 64 bits. Pour installer une version 64 bits, exécutez la commande suivante :
yum install nom_paquetage
.ppc64
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section énumère divers éléments liés à la sécurité dans Fedora.
Fedora continue de s'améliorer dans le domaine de la sécurité.
Le paquetage glibc dans Fedora 8 incluait la prise en charge pour les mots de passe utilisant le hachage SHA-256 et SHA-512. Auparavant, seuls DES et MD5 étaient possibles. Ces outils ont été étendus dans Fedora 9. Le hachage de mot de passe utilisant les fonctions de hachage SHA-256 et SHA-512 est maintenant supporté.
Pour passer de SHA-256 à SHA-512 sur un système installé, utilisez les commandes authconfig --passalgo=sha256 --update ou authconfig --passalgo=sha512 --update. Vous pouvez aussi utiliser comme alternative authconfig-gtk, l'outil graphique pour configurer la méthode de hachage. Les comptes d'utilisateur existants ne seront pas affectés jusqu'à ce que leur mots de passe soient modifiés.
SHA-512 est utilisé par défaut sur les systèmes nouvellement installés. D'autres algorithmes peuvent être configurés seulement pour les installations « kickstart », en utilisant les options --passalgo
ou --enablemd5
pour la commande « kickstart » auth
. Si votre installation n'utilise pas « kickstart », utilisez authconfig comme décrit ci-dessus, et ensuite changez le mot de passe root, et les mots de passe pour les autres utilisateurs créés après l'installation.
De nouvelles options apparaissent dans libuser, pam, et shadow-utils pour le support de ces algorithmes de hachage de mot de passe. Exécuterauthconfig configure toutes ces options automatiquement, il n'est donc pas nécessaire de les modifier manuellement.
Nouvelles valeurs pour l'option crypt_style
, et les nouvelles options hash_rounds_min
, et hash_rounds_max
sont maintenant supportées dans la section [defaults]
de /etc/libuser.conf
. Référez-vous à la page de manuel libuser.conf(5) pour plus dedétails.
Les nouvelles options, sha256
, sha512
, et rounds
, sont maintenant supportées par le module PAM pam_unix
. Référez-vous à la page de manuel de pam_unix(8) pour plus de détails.
Les nouvelles options, ENCRYPT_METHOD
, SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
, et SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS
, sont maintenant supportées dans /etc/login.defs
. Référez-vous à la page de manuel de login.defs(5) pour plus de détails. Les options correspondantes ont été ajoutées à chpasswd(8) et newusers(8).
La protection FORTIFY_SOURCE couvre dorénavant asprintf
, dprintf
, vasprintf
, vdprintf
, obstack_printf
et obstack_vprintf
. Cette amélioration est particulièrement utile pour les applications qui utilisent la bibliothèque glib2, comme certaines de ses fonctions utilisent vasprintf
.
Des rôles différents sont dorénavant disponibles, pour permettre un contrôle plus fin des accès :
guest_t
n'autorise pas de lancer des binaires setuid, d'établir des connexions réseaux ou d'utiliser une interface graphique.
xguest_t
interdit l'accès au réseau sauf pour le protocole HTTP via un navigateur web, et aucun binaire setuid.
user_t
est idéal pour les utilisateurs de « bureautique » : il empêche de devenir root via des applications setuid.
staff_t
est identique à user_t
, à l'exception que l'accès root via la commande sudo est autorisé.
unconfined_t
fournit un accès complet, le même que lorsque SELinux n'est pas utilisé.
De même, les greffons de navigateurs utilisés avec nspluginwrapper, qui est l'option par défaut, fonctionnent dorénavavant de manière confinée.
Dans Fedora 9, le comportement du pare-feu a changé. Il n'y a plus de ports ouverts par défaut, sauf pour SSH (22), qui est ouvert par Anaconda.
Une présentation générale sur les nombreuses fonctionnalités liées à la sécurité dans Fedora, leurs status actuels ainsi que les différentes politiques de gestion de la sécurité sont disponibles sur http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Les pages du projet SELinux proposent des astuces, des explications, des liens vers de la documentation et des références ainsi que certains liens très utiles :
Les nouvelles pages du projet SELinux : http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Pour des astuces en cas de problèmes : http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
La Foire Aux Questions : http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
La liste des commandes de SELinux : http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Des détails sur les domaines confinés : http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
Free IPA est une installation qui gére centralement les identités, les stratégies et les audits.
Le programme d'installation du serveur IPA suggère un système relativement propre, installant et configurant différents services :
une instance de Fedora Directory Server
KDC
Apache
ntpd
TurboGears
Un certain effort est fait pour permettre d'annuler les changements effectués mais des problèmes peuvent subsister. De manière similaire l'outil ipa-client-install réécrit les configurations PAM (/etc/pam.conf
) et Kerberos (/etc/krb5.conf
).
IPA ne supporte pas les autres instances de Fedora Directory Server sur la même machine pendant l'installation, même en écoutant différents ports. Pour pouvoir installer IPA, les autres instances doivent être retirées. IPA peut effectuer cette opération de suppression.
Il n'y a pour l'instant aucun mécanismes pour migrer les utilisateurs existants sur un serveur IPA.
Le serveur s'auto-configure pour être un client lui-même. Si Directory Server ou KDC échoue à se lancer au démarrage, démarrez en mode mono-utilisateur pour pouvoir résoudre le problème.
Pour plus d'informations, veuillez consultez la page web suivante :
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora 9 inclut OpenJDK 6, une implémentation libre de la plateforme Java, édition standard. OpenJDK 6 n'est pas encore compatible java, le travail est en cours pôur le certifier.
Fedora va suivre la branche stable OpenJDK de Sun.
Les paquetages d'OpenJDK 6, java-1.6.0-openjdk*
, remplacent ceux de IcedTea, java-1.7.0-icedtea*
. Les paquetages Fedora de IcedTea suivent la branche instable de OpenJDK 7, tandis que les paquetages java-1.6.0-openjdk*
suivent eux la branche stable OpenJDK 6. La décision de remplacer IcedTea par OpenJDK a été prise pour plusieurs raisons :
Sun a corrigé la plupart des problèmes pour lesquels IcedTea fournissait des modifications. Pour le reste des problèmes, les modifications ont été fusionnées avec le projet IcedTea.
L'objectif d'IcedTea est de fusionner le plus possible avec OpenJDK. Les différences entre les deux vont donc s'amenuire au fil du temps.
OpenJDK est une branche stable, alors que OpenJDK est instable. Aucune version stabilisée ne sera proposée avant 2009.
Sun a fourni une licence pour la marque OpenJDK pour son utilisation dans Fedora.
Fournir ensemble OpenJDK et IcedTea aurait porté à confusion et aurait augmenter la taille de la distribution.
IcedTea continue de fournir un support d'autotools ( autoconf , automake , libtool et ainsi de suite), un interpréteur portable pour PowerPC et les architectures PowerPC 64-bits, un support pour plugin, un support Web Start, et des patchs pour intégrer OpenJDK dans Fedora. Les sources de IcedTea sont incluses dans le SRPM java-1.6.0-openjdk
.
Si IcedTea est déjà installé, le changement de paquetage n'est pas réalisé automatiquement. Les paquetages appartenant à IcedTea basé sur OpenJDK 7 doivent d'abord être effacés, et ensuite les nouveaux paquetages OpenJDK 6 installés.
su -c "yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}" su -c "yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}"
Aucun greffon n'est fourni avec OpenJDK. Le paquetage Fedora OpenJDK inclut une adaptation de gcjwebplugin
, qui fait tourner les applets non signés en toute sécurité dans un navigateur web. Le plugin est empaqueté dans java-1.6.0-openjdk-plugin
.
L'adaptation gcjwebplugin
ne supporte pas bytecode-to-JavaScript bridge (LiveConnect). Les applets qui dépendent de ce pont ne marcheront pas. Un support expérimental pour LiveConnect existe dans le dépôt IcedTea, mais n'est pas prêt pour le déploiement dans Fedora.
L'adaptation gcjwebplugin
ne supporte pas les applets signés. Les applets signés ne tourneront pas en mode dit « de confiance ». La prise en charge de manière expérimentale des applets signés existe dans le dépôt IcedTea, mais n'est pas prête à être déployée dans Fedora.
Le stratégie sécuritaire de gcjwebplugin
peut sembler trop restrictive. Pour autoriser les applets restreints, lancer la commande firefox -g depuis un terminal pour d'abord voir ce qui est restreint pour ensuite pouvoir attribuer les permissions dans le fichier /usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy
.
En amont OpenJDK ne fournit pas de support Web Start. Un support expérimental Web Start par NetX est présent dans le dépôt IcedTea, mais n'est pas prêt pour être utilisé dans Fedora.
Fedora inclut de nombreux paquetages dérivés du projet JPackage. Certains de ces paquetages sont modifiés dans Fedora pour enlever les dépendances à des logiciels propriètaires, et pour profiter des options de compilation en « avance sur leur temps » de GCJ. Utilisez les dépôts Fedora pour mettre à jour ces paquets, ou utilisez le dépôt JPackage pour les paquetages non fournis par Fedora. Référez-vous au site de JPackage pour plus d'informations sur le projet et les logiciels qu'il offre.
Une incompatibilité entre Fedora et le JPackage jpackage-utils, qui empêchait l'installation de jpackage-utils de JPackage sur Fedora, est résolue sur cette version.
![]() |
Mélanger des paquetages de Fedora et de JPackage |
---|---|
Renseignez-vous sur la compatibilité des paquetages avant d'installer un logiciel provenant des dépôts Fedora ou de JPackage. Des paquetages incompatibles entre eux peuvent être sources de problèmes. |
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Upstart gère dans Fedora 9 l'initialisation du système. Tous les scripts du système init V devraient bien fonctionner en mode « compatibilité ». Par contre, les utilisateurs qui ont fait une personnalisation de leur fichier /etc/inittab
devront aménager ces modifications pour upstart. Si vous souhaitez comprendre le fonctionnement d'upstart, rendez-vous sur les pages de manuel d'init(8) et d'initctl(8). Pour des informations sur l'écriture de scripts upstart, rendez-vous sur la page de manuel d'events(5) et consultez le guide Upstart Getting Started Guide.
http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html
Dû au changement des systèmes init, il est recommandé que les utilisateurs qui font une mise à niveau à chaud vers Fedora 9 redémarrent juste après.
NetworkManager 0.7 fourni une meilleure prise en charge des bandes mobile, incluant les périphériques GSM et CDMA, et prend maintenant en charge plusieurs périphériques et les réseautages ad-hoc pour le partage de connexions. Il est dorénavant activé par défaut, sur les installations depuis DVD, CD, réseau et LiveCD.
NetworkManager ne supporte pas actuellement tous les types de périphériques virtuels. Les utilisateurs qui utilisent le pontage, de l'agrégation de liens ou des VLANs peuvent avoir besoin de changer vers l'ancien service réseau après la configuration de ces interfaces.
NetworkManager démarre le réseau de manière asynchrone. Les utilisateurs qui ont des applications qui nécessitent que le réseau soit complètement initialisé durant le démarrage devraient mettre la variable NETWORKWAIT
dans /etc/sysconfig/network
. Veuillez rapporter pour un bogue à propos des cas où cela est nécessaire, ainsi nous pourrons corriger l'application en question.
Autofs n'est plus installé par défaut Les utilisateurs qui souhaitent utiliser Autofs peuvent le choisir depuis le groupe
dans le programme d'installation , ou avec les outils d'installation de paquetages![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora inclut des applications pour diverses fonctionnalités multimédia, comme la lecture, l'enregistrement et l'édition. Des paquetages supplémentaires sont disponibles sur le dépôt de la collection de paquetages Fedora. Pour plus d'informations sur le multimédia dans Fedora, consultez la section multimédia sur le site du Projet Fedora à l'adresse http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
L'installation par défaut de Fedora comprend Rhythmbox et Totem pour la lecture multimédia. Les dépôts Fedora proposent d'autres programmes populaires comme le lecteur XMMS et l'application KDE amaroK. GNOME et KDE proposent tous deux un ensemble de lecteurs multimédia capables de lire de nombreux formats. Des logiciels tiers peuvent offrir la possibilité de lire d'autres formats de fichiers.
Totem, le lecteur multimédia par défaut de GNOME, peut maintenant passer d'un back-end à un autre sans recompilation ou remplacement de paquetages. Pour installer le back-end xine, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
yum install totem-xine
Pour lancer Totem exceptionnellement avec le back-end de xine, exécutez la commande suivante :
totem-backend -b xine totem
Pour basculer le back-end par défaut sur celui de xine pour la totalité du système, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
totem-backend -b xine
Lorsque l'on utilise le back-end de xine, il est possible d'utiliser temporairement celui de GStreamer. Pour l'utiliser, exécutez la commande suivante :
totem-backend -b gstreamer
Fedora supporte pleinement le format conteneur Ogg, ainsi que le format audio Vorbis, le format vidéo Theora, et les formats audio sans perte Speex et FLAC. Ces formats sont librement distribuables et ne sont pas sous l'égide de brevets ou de licences. Ils représentent une alternative flexible et puissante aux formats plus populaires, sujets à restrictions. Le Projet Fedora encourage l'utilisation des formats libres en lieu et place des formats sujets à des restrictions. Pour plus d'informations sur ces formats et pour une aide à leur utilisation, référez-vous au site web de la Fondation Xiph.org http://www.xiph.org/.
Fedora ne peut pas inclure de support pour la lecture ou l'enregistrement de MP3 ou de DVD vidéos. Le format MP3 est breveté, et les détenteurs du brevet n'ont pas fourni les licences nécessaires. Les formats DVD sont brevetés et cryptés. Les détenteurs du brevet n'ont pas non plus fourni de licences suffisantes, et le code nécessaire pour décrypter des disque cryptés selon le CSS violerait le « Digital Millennium Copyright Act », une loi sur les droits d'auteur au États-Unis. Fedora exclut aussi tout autre logiciel multimédia à cause des brevets, des droits d'auteur ou des restrictions de licences, incluant le lecteur Flash d'Adobe et le lecteur de média Real Player. Pour plus d'informations sur le sujet, veuillez vous rendre sur http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
Alors que d'autres méthodes pour lire le MP3 sous Fedora sont disponibles, Fluendo offre désormais un greffon libre pour GStreamer qui est sous une licence adaptée aux utilisateurs finaux. Ce greffon activera le support MP3 à toutes les applications qui utilisent le cadre d'application multimédia GStreamer. Nous ne pouvons pas distribuer ce greffon dans Fedora pour des raisons de licence, mais cela offre une nouvelle solution à un ancien problème. Pour plus d'informations, consultez Installer le greffon MP3 Fluendo ou Installer le greffon MP3 avec Codeina
Fedora inclut une multitude d'outils pour créer et graver facilement des CD et des DVD. Les utilisateurs GNOME peuvent graver directement à partir du gestionnaire de fichiers Nautilus. Le dépôt de logiciels de Fedora contient aussi des solutions additionnelles, comme brasero , gnomebaker , ou k3b. Les outils en ligne de commande incluent wodim, readom, genisoimage, et d'autres applications populaires.
Vous pouvez utiliser Fedora pour créer et lire des screencasts, qui sont des sessions enregistrées du bureau, en utilisant des technologies libres. Fedora inclut le paquetage istanbul
, qui crée des screencasts dans les formats vidéo Theora et « byzanz », qui crée des screencasts en tant que fichiers GIF animés. Ces vidéos peuvent être lues en utilisant l'un des différents lecteurs inclus dans Fedora. C'est la meilleure façon de proposer des screencasts au Projet Fedora soit pour les développeurs ou les utilisateurs. Pour obtenir un manuel d'utilisation plus complet, consultez le site .
La plupart des lecteurs multimédia dans Fedora supporte l'utilisation de greffons pour prendre en charge des formats supplémentaires et des systèmes derendu du son. Certains utilisent de puissants backends comme le paquetage gstreamer pour prendre en charge les formats et les rendus du son. Fedora offre des greffons pour ces backends et les applications individuelles, et les applications tierces parties peuvent offrir des greffons supplémentaires pour fournir d'encore meilleurs résultats.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora propose une sélection de jeux couvrant de nombreux domaines. Les utilisateurs peuvent installer un petit paquetage de jeux pour GNOME (appelé gnome-games ) et pour KDE ( kdegames ). Sont également disponibles dans les dépôts de nombreux jeux couvrant chaque domaine particulier.
Le site du Projet Fedora possède une section dédiée aux jeux détaillant la plupart des jeux disponibles, les décrivant et expliquant la procédure d'installation. Pour plus d'informations, consultez la page :
http://fedoraproject.org/wiki/Games
Pour une liste des jeux disponibles, choisissez le menu
→ , ou depuis la ligne de commande :yum groupinfo "Games and Entertainment"
Pour obtenir de l'aide concernant yum pour l'installation des paquetages de jeux, consultez le guide disponible sur
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
La virtualisation dans Fedora 9 inclut des changements majeurs, ainsi que de nouvelles fonctionnalités, et continue de supporter les plateformes Xen et KVM.
Le noyau Xen est dorénavant basé sur l'implémentation de paravirt ops depuis la version originale du noyau. Auparavant, le noyau Xen était créé en portant le code de Xen depuis le noyau 2.6.18 dans le noyau actuel de Fedora. Cette opération était difficile et laborieuse, et faisait que le noyau Xen était en retard de plusieurs versions par rapport aux noyaux les plus récents. L'inclusion de paravirt ops rend cette tâche inutile. Une fois que paravirt ops aura fusionné avec les sources, Xen ne nécessitera plus l'utilisation d'un noyau séparé.
Cependant, la prise en charge de Dom0 manque au noyau Xen. Un hôte Xen/Dom0 existant doit continuer de faire fonctionner Fedora 8. La prise en charge de Xen Dom0 sera de nouveau ajoutée dans Fedora 10.
Les systèmes Linux complètement virtualisés ont maintenant trois méthodes d'installation.
Amorçage PXE par le réseau.
Lecteur de CDROM local / image ISO
Installation via le réseau d'une arborescence de la distribution hébergée par FTP/HTTP/NFS.
Cette dernière autorise une installation complètement automatisée à travers l'utilisation des fichiers « kickstart ». Cela entraîne une parité entre les invités Xen HVM et KVM en terme de méthode d'installation.
Pour plus d'informations, consultez : http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot.
Auparavant, Fedora avait introduit la possibilité de gérer les domaines invités existants à distance en utilisant le paquetage libvirt. Ce n'était pas possible d'en créer de nouveaux à cause du manque de capacités dans la gestion de stockage. Dans Fedora 9, la nouvelle gestion du stockage permet de créer et d'effacer des volumes de stockage d'un hôte distant en utilisant le paquetage libvirt
Auparavant, l'application virt-management s'exécutait sous root pour la gestion d'un hyperviseur local, et utilisait la commande consolehelpere> pour s'identifier virt-manager en tant qu'utilisateur normal.
Auparavant, Fedora avait introduit le support pour la gestion à distance sécurisée en utilisant TLS/SSL, et les certificats x509. Fedora 9 améliore les capacités de la gestion à distance en ajoutant le support pour l'authentification avec une base de données de mots de passe, le contrôleur de domaine Kerberos, ou une authentification système en utilisant PAM. Cette fonction s'applique sur tous les outils qui utilisent le paquetage libvirt.
Fedora 9 inclut également les améliorations pour la virtualisation suivantes :
un nouvel outil P2V, livré sous forme de live CD, pour convertir une installation « bare-metal » en invité virtuel
un nouvel outil, xenner, pour faire tourner les noyaux paravirtuels Xen au-dessus de KVM
des pilotes paravirtuels de stockage et de réseau pour les invités KVM
prise en charge complète de la surveillance réseau et les statistiques de blocs de QEMU et KVM dans libvirt et virt-top, entraînant la parité avec les statistiques de contrôle, autrefois uniquementdisponible avec les invités Xen
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section contient des informations relatives à l'implémentation du système X Window, X.org, fourni avec Fedora.
Fedora 9 offre un certain nombre de changements pour accélérer le système X dans son démarrage et son arrêt ainsi que d'autres améliorations. Tous les détails peuvent être consultés sur cet article :
Le serveur X X.org 1.4.99 a été modifié pour détecter et configurer automatiquement la plupart du matériel, éliminant le besoin pour les utilisateurs et les administrateurs de modifier le fichier de configuration /etc/X11/xorg.conf
. Les seuls éléments matériels configurés par défaut dans le fichier xorg.conf
écrit par Anaconda sont :
les pilotes graphiques, et
la disposition du clavier
Tout autre matériel, comme les moniteurs (LCD ainsi que CRT), souris USB et pavés tactiles devraient être détectés et configurés automatiquement.
Le serveur X questionne le moniteur à propos des plages de résolution et essaye de prendre la plus haute résolution disponible avec un ratio correcteur pour l'écran. Les utilisateurs peuvent choisir leur résolutions préférées dans
→ → → , et la résolution par défaut du système peut être modifiée dans → → .Si le fichier de configuration /etc/X11/xorg.conf
n'est pas présent, X essayera de détecter automatiquement le pilote approprié et optera pour une disposition de clavier de 105 touches US.
Dans certaines situations, le pilote evdev
a été utilisé, même lorsqu'un pilote kbd
était spécifié dans /etc/X11/xorg.conf
. Supprimer le pilote evdev
produit des erreurs et des avertissements tels que :
(WW) Warning, couldn't open module evdev (II) UnloadModule: "evdev" (EE) Failed to load module "evdev" (module does not exist, 0) (EE) No input driver matching `evdev' [config/hal] NewInputDeviceRequest failed (II) LoadModule: "evdev"
Dans Fedora 9, les paramètres XKB sont lus depuis /etc/sysconfig/keyboard
, qui propose à l'utilisateur un agencement correct. L'option KEYTABLE
, configurée dans /etc/sysconfig/keyboard
, permet également de définir l'agencement pour X. Les variables XKB_VARIANT
et XKB_OPTIONS
peuvent être configurées pour personnaliser XKB.
Veuillez vous référez à la page Xorg third-party drivers pour une aide détaillée sur l'utilisation des pilotes vidéo tiers.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora fournit à présent MySQL 5.0.51.a. Pour obtenir une liste des nouveautés apportées par cette version, consultez la page http://dev.mysql.com/doc/ refman/5.0/en/mysql-nutshell.html.
Pour plus d'informations sur la manière mettre à jour des bases de données depuis une version antérieure de MySQL, consultez le site web de MySQL à l'adresse http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
Le pilote DBD MySQL est sous double licence et les problèmes en découlant ont été résolus (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237).Il en résulte que le paquetage apr-util-mysql est maintenant inclus dans les dépôts de logiciels de Fedora.
Cette version de Fedora inclut PostgreSQL 8.3.0. Pour plus d'informations sur cette nouvelle version, consultez la page http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3.html.
![]() |
Mise à jour de bases de données |
---|---|
Avant de mettre à niveau une version de Fedora contenant une base de données PostgreSQL, vérifiez et suivez, si nécessaire, la procédure décrite sur http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-upgrading.html. Sinon les données peuvent ne plus être accessibles avec la nouvelle version de PostgreSQL. |
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Cette section énumère les informations relatives au support de nombreuses langues dans Fedora.
La traduction de Fedora est coordonnée par le Projet Fedora Localization.
L'internationalisation de Fedora est réalisée par le Projet Fedora I18n.
Fedora fournit une grande variété de logiciels traduits en plusieurs langues. Pour obtenir une liste des langues, consultez les statistiques sur la traduction pour Anaconda, l'un des logiciels principaux de Fedora.
Pour installer des langues supplémentaires depuis le groupe de Langues, utilisez → , ou exécutez cette commande :
su -c "yum groupinstall langue
-support"
Dans la commande ci-dessus, language
est l'une des langues suivantes assamese
, bengali
, chinese
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thai
, ou telegu
et ainsi de suite.
Il est fortement recommandé aux utilisateurs de SCIM, mettant à niveau depuis une version précédente de Fedora, d'installer scim-bridge-gtk. Cette application fonctionne avec les applications tierces en C++ liées aux anciennes versions de libstdc++.
Pour ajouter la prise en charge SCIM pour une langue particulière, installez scim-lang-LANG
, où LANG
est l'une des langues suivantes assamese
, bengali
, chinese
, dhivehi
, farsi
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, latin
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhalese
, tamil
, telugu
, thai
, ou tibetan
.
Transifex est l'application web de Fedora visant à faciliter les contributions de traductions pour les projets hébergés sur des systèmes de contrôles de versions distants ou différents. De nombreux paquetages principaux utilisent Transifex pour pouvoir être traduits.
Grâce à un mélange de nouvelles applications web, d'une croissance de la communauté et de processus mieux gérés, les traducteurs peuvent contribuer directement aux sources de n'importe quel projet grâce à une interface web unique spécialement conçue pour eux. Les développeurs de projets ayant une faible communauté de traducteurs peuvent facilement contacter la communauté en place de Fedora pour la traduction. En retour, les traducteurs peuvent participer à de nombreux projets liés à Fedora et contribuer facilement en traduisant.
Des polices de caractères pour toutes les langues sont installées par défaut afin de couvrir convenablement l'ensemble des langues. dejavu-fonts remplace dejavu-lgc-fonts en tant que police de caractères par défaut.
Le paquetage wqy-zenkai-fonts a été ajouté.
Le paquetage samyak-fonts a été ajouté.
Le paquetage sarai-fonts a été ajouté.
Le paquetage scm-fonts a été ajouté pour Malayalam.
Le paquetage VLGothic-fonts est dorénavant le paquetage des polices de caractères par défaut pour le japonais dans Fedora 9. Il est maintenant un sous-paquetage de VLGothic-fonts-proportional pour sa version proportionnelle.
Le paquetage madan-fonts a été ajouté.
Le paquetage thaifonts-scalable a été ajouté, rendant disponibles les polices de caractères True Types en thaï pour Fedora.
Il est maintenant possible de démarrer et de stopper les méthodes de saisie dans les applications GTK actives grâce au nouvel environnement de développement imsettings . La variable d'environnement GTK_IM_MODULE
n'est plus utile par défaut mais elle peut toujours être utilisée pour prendre le dessus sur imsettings.
Grâce au nouvel environnement de développement imsettings , im-chooser peut maintenant démarrer et stopper l'utilisation des méthodes de saisie dynamiquement depuis le bureau GNOME.
Les méthodes de saisie ne démarrent par défaut que sur les systèmes dont la langue est une langue asiatique. La liste actuelle est là suivante : as
, bn
, gu
, hi
, ja
, kn
, ko
, ml
, mr
, ne
, or
, pa
, si
, ta
, te
, th
, ur
, vi
, zh
. Utilisez im-chooser via → → → pour activer ou désactiver l'utilisation des méthodes de saisie pour votre environnement.
SCIM ne définit plus que les touches de lancement rapide pour les langues asiatiques, comme indiqué dans le tableau suivant :
Langue |
Touches de raccourcis |
Chinois |
|
Indo-aryennes |
|
Japonais |
|
Coréen |
|
Tableau 1. Touches de raccourcis
Cette version ajoute le paquetage scim-python, qui permet d'écrire des moteurs de méthodes de saisie en python pour SCIM.
Le paquetage scim-python contient également un sous-paquetage scim-python-pinyin qui fournit les méthodes de saisie pour PinYin et ShuangPin pour la saisie améliorée du chinois simplifié. La méthode de saisie PinYin remplace scim-pinyin comme méthode de saisie par défaut pour le chinois simplifié. Le paquetage scim-python-xingma fournit de nombreux tableaux pour les méthodes de saisie du chinois simplifié.
![]() |
Les notes de sortie les plus récentes sont disponibles sur le web |
---|---|
Ces notes de sortie ne sont peut-être pas à jour. Pour avoir accès aux dernières notes de sortie pour Fedora, allez sur : |
Fedora propose des anciennes bibliothèques systèmes pour une meilleure compatibilité avec les anciens logiciels. Ce logiciel fait partie du groupe Legacy Software Development, qui n'est pas installé par défaut. Les utilisateurs qui ont besoin de cette fonctionnalité peuvent sélectionner ce groupe durant l'installation, ou une fois celle-ci terminée. Pour installer ce groupe de paquetages sur un système Fedora, utilisez → ou tapez la commande suivante dans un terminal :
su -c "yum groupinstall 'Legacy Software Development'"
Entrez le mot de passe root
lorsqu'il vous est demandé.
Le paquetage compat-gcc-34 a été inclus pour des raisons de compatibilité :
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Fedora fournit maintenant KDE 4, et non KDE 3 comme environnement de bureau complet. Fedora fournit les bibliothèques KDE 3.5 suivantes pour exécuter et compiler les nombreuses applications KDE 3 existantes.
qt3, qt3-devel (et autres qt3-* paquetages): Qt 3.3.8b
kdelibs3, kdelibs3-devel : bibliothèques KDE 3
kdebase3, kdebase3-devel : fichiers indispensables de KDE 3 nécessaires à certaines applications
De plus, Fedora fournit le paquetage kdegames3 qui contient les jeux non portés sous KDE 4 pour le moment, ainsi qu'une version de libkdegames nécessaire à certains jeux tierce partie de KDE 3.
Également, le paquetage KDE 4 kdebase-runtime, qui fournit khelpcenter, configure aussi khelpcenter en tant que service pour les applications KDE 3, pour que celles-ci fonctionnent sans encombre. La version KDE 3 de khelpcenter n'est plus fournie, et la version KDE 4 est utilisée en lieu et place.
Ces paquetages sont conçus pour :
être conforme avec le Filesystem Hierarchy Standard (FHS), et
ne pas rencontrer de problème en installant avec KDE 4, y compris les paquetages -devel.
Pour attendre cet objectif, le groupe KDE de Fedora a effectué deux modifications dans le paquetage kdelibs-devel de KDE 4 :
Les liens symboliques sont installés vers /usr/lib/kde4/devel
ou /usr/lib64/kde4/devel
en fonction de l'architecture de votre système.
Les outils kconfig_compiler et makekdewidgets ont été renommés respectivement kconfig_compiler4 et makekdewidgets4.
Ces changements devraient être complétement transparents pour la vaste majorité des applications KDE 4 qui utilisent cmake pour compiler, car FindKDE4Internal.cmake
a été patché dans cet objectif. Le groupe de KDE a effectué ces changements pour le paquetage KDE 4 delibs-devel plutôt que kdelibs3-devel car KDE 4 centralise ces informations, alors que les applications KDE 3 contiennent en dur les chemins d'accès aux bibliothèques et aux noms d'exécutables.
Notez que kdebase3 ne contient pas les éléments suivants :
Un environnement de bureau KDE 3 complet qui pourrait être utilisé à la place de KDE 4 ; en particulier les versions KDE 3 de KWin, KDesktop, Kicker, KSplask et KControl ne sont pas incluses.
Les version KDE 3 des applications de kdebase comme Konqueror et KWrite, qui sont redondantes avec les versions de KDE 4 et qui entreraient en conflit avec celles-ci.
La bibliothèque libkdecorations requise pour les décorations de fenêtres KWin 3, car ces décorations de fenêtres ne peuvent être utilisées dans la version KDE 4 de KWin.
La bibliothèque libkickermain requise par certaines applets Kicker, car Kicker n'est plus présent dans Fedora 9 et donc les applets Kicker ne peuvent plus être utilisés.
![]() |
Développer en s'appuyant sur d'anciennes API n'est pas encouragé |
---|---|
Afin d'éviter des problèmes de rétro-compatibilité avec les bibliothèques, développer de nouveaux logiciels en s'appuyant sur des anciennes API n'est pas encouragé. |
Pour obtenir une liste des paquetages ayant été mis à jour depuis la version précédente, consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. Vous trouverez également un comparatif des paquetages les plus importants entre chaque version de Fedora sur http://distrowatch.com/fedora.
Le but du projet Fedora est de travailler avec la communauté Linux pour créer un système d'exploitation complet, universel avec exclusivement des logiciels libre. Le projet Fedora est dirigé par des individus qui y contribuent. En tant que testeur, développeur, rédacteur de documentation ou traducteur, vous pouvez faire la différence. Référez-vous à http://fedoraproject.org/join-fedora.html pour les détails. Pour des informations sur les réseaux de communication des utilisateur et contributeurs Fedora, référez-vous à http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Le Projet Fedora est dirigé par les personnes qui y contribuent. En tant que testeur, développeur, rédacteur de documentation ou traducteur, vous pouvez faire la différence. Lisez la page http://fedoraproject.org/wiki/Join pour plus d'informations. Pour plus d'informations sur les réseaux de communication pour les utilisateurs et les contributeurs de Fedora, consultez la page http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
En plus du site web, les listes de diffusion suivantes sont disponibles :
fedora-list@redhat.com, pour les utilisateurs des versions stables de Fedora
fedora-test-list@redhat.com, pour les testeurs des versions de test de Fedora
, pour les développeurs, tous les développeurs, rien que les développeurs
Pour vous abonner à l'une de ces listes de diffusion, envoyez un e-mail avec le mot « subscribe » comme sujet à <listname>-request
, où <listname>
est l'une des listes ci-dessus. Vous pouvez également vous abonner aux listes de diffusion de Fedora grâce à l'interface Web à l'adresse .
Le Projet Fedora utilise également un certain nombre de salons IRC (Internet Relay Chat). L'IRC est un moyen de communication en temps réel, basé sur du texte, similaire à la messagerie instantannée. Avec l'IRC, vous pouvez converser avec de nombreuses personnes sur des salons publiques, ou en privé avec une seule personne à la fois. Pour discuter avec d'autres participants au Projet Fedora via IRC, connectez-vous au réseau IRC Freenode. Consultez le site de Freenode pour plus d'informations à l'adresse http://www.freenode.net/.
Les participants au Projet Fedora fréquentent le salon #fedora sur le réseau Freenode, alors que les développeurs du Projet Fedora peuvent être trouvés sur le salon #fedora-devel. Certains des projets les plus importants peuvent avoir leur propre salon IRC. Cette information est disponible sur la page de chaque projet, et sur la page http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Pour discuter sur le salon #fedora, vous aurez besoin d'enregistrer votre pseudonyme, ou nick. Les instructions sont fournies lorque vous rejoignez le salon avec la commande /join.
![]() |
Salons IRC |
---|---|
Le Projet Fedora et Red Hat n'exercent aucun contrôle sur les salons IRC du Projet Fedora et leur contenu. |
Nous utilisons le terme colophon pour :
reconnaître les contributeurs et leur confier des responsabilités, et
expliquer les outils et les méthodes de productions.
Amanpreet Singh Alam (traducteur - punjabi)
Andrew Martynov (traducteur - russe)
Joe Orton (chroniqueur)
Anthony Green (chroniqueur)
Brandon Holbrook (chroniqueur occasionnel)
Bob Jensen (chroniqueur)
Chris Lennert (chroniqueur)
Clint Savage (éditeur)
Dave Malcolm (rédacteur)
David Eisenstein (chroniqueur)
David Woodhouse (rédacteur)
Deepak Bhole (chroniqueur occasionnel)
Diego Burigo Zacarao (traducteur - portugais brésilien)
Dimitris Glezos (traducteur - grec, outils)
Domingo Becker (traducteur - espagnol)
Fabian Affolter (traducteur - allemand)
Francesco Tombolini (traducteur - italien)
Gavin Henry (rédacteur)
Geert Warrink (traducteur - néérlandais)
Guido Grazioli (traducteur - italien)
Hugo Cisneiros (traducteur - portugais brésilien)
Igor Miletic (traducteur - serbe)
Jeff Johnston (chroniqueur occasionnel)
Jens Petersen (rédacteur)
Jesse Keating (chroniqueur)
Joe Orton (rédacteur)
Jose Nuno Coelho Pires (traducteur - portugais)
Josh Bressers (rédacteur)
Karsten Wade (rédacteur, éditeur, co-publisher)
Kevin Kofler (rédacteur)
Kyu Lee (chroniqueur occasionnel)
Lenka Celkova (traducteur - slovaque)
Licio Fonseca (traducteur - portugais brésilien)
Lubomir Kundrak (rédacteur, traducteur - slovaque)
Luya Tshimbalanga (rédacteur)
Magnus Larsson (traducteur - suédois)
Marc Wiriadisastra (chroniqueur, éditeur)
Marek Mahut (traducteur - slovaque)
Mathieu Schopfer (traducteur - français)
Matthieu Rondeau (traducteur - français)
Martin Ball (chroniqueur occasionnel)
Maxim Dziumanenko (traducteur - ukrainien)
Murray McAllister (éditeur)
Nikos Charonitakis (traducteur - grec)
Orion Poplawski (chroniqueur occasionnel)
Patrick Barnes(chroniqueur, éditeur)
Paul W. Frields (outils, éditeur)
Pavol Simo (traducteur - slovaque)
Pawel Sadowski (traducteur - polonais)
Patrick Ernzer (chroniqueur occasionnel)
Piotr Drag (traducteur - polonais)
Rahul Sundaram (rédacteur, éditeur)
Sam Folk-Williams (chroniqueur occasionnel)
Sekine Tatsuo (traducteur - japonais)
Simos Xenitellis (traducteur - grec)
Steve Dickson (rédacteur)
Teta Bilianou (traducteur - grec)
ThomasCanniot (traducteur - français)
Thomas Gier (traducteur - allemand)
Thomas Graf (rédacteur)
Tommy Reynolds (outils)
Valnir Ferreira Jr. (traducteur - portugais brésilien)
Ville-Pekka Vainio (traducteur - finlandais)
Will Woods (chroniqueur occasionnel)
Yoshinari Takaoka (traducteur, outils)
Yuan Yijun (traducteur - chinois simplifié)
Zhang Yang (traducteur - chinois simplifié)
... et bien d'autres traducteurs. Consultez la version à jour de ces notes de versions disponible sur le web, car des traducteurs y sont encore ajoutés après la mise à disposition de la distribution.
Les rédacteurs des espaces de rédaction écrivent les notes de sortie directement sur le wiki du Projet Fedora. Ils collaborent avec des spécialistes des sujets abordés durant les versions de test de Fedora pour expliquer les modifications importantes et les améliorations. L'équipe éditoriale s'assure de la consistance et de la qualité des espaces de rédaction achevés, et les porte vers le format Doc Book XML dans un dépôt de relecture. A ce stade, l'équipe des traducteurs produit des versions de ces notes de sortie dans d'autres langues, et sont mises à la disposition du public comme complément à Fedora. L'équipe de publication publie ces versions sur le web, avec les errata.